Traduzione per "entusiasmo que" a inglese
Entusiasmo que
Esempi di traduzione.
enthusiasm that
El entusiasmo suscitado por los instrumentos había sido considerable.
Enthusiasm for the instruments was high.
Sin embargo, se había subestimado el entusiasmo de los donantes.
The donors' enthusiasm, however, was overestimated.
De lo contrario, no será posible generar entusiasmo.
Otherwise, it will not be possible to generate enthusiasm.
i) El entusiasmo escéptico que suscitan los protocolos;
(i) Mixed enthusiasm for protocols
Nos inspiraron con su energía y su entusiasmo.
They inspired us with their energy and their enthusiasm.
El Gobierno del Brasil lo acoge con satisfacción y entusiasmo.
The Brazilian Government welcomes it with satisfaction and enthusiasm.
Esto, a su vez, aminora en general el entusiasmo.
This in turn lowers enthusiasm generally.
El grado de entusiasmo fue extraordinario.
The level of enthusiasm was overwhelming.
Seguiremos con entusiasmo esta tarea.
We shall continue to pursue that task with enthusiasm.
El entusiasmo de la gente es prematuro...
The peoples' enthusiasm is premature ...
Ese es el tipo de entusiasmo que va a hacer Norman se siente mejor.
That's the kind of enthusiasm that's going to make Norman feel better.
Escucha, mientras que Le agradezco su entusiasmo, que la línea no se mueve.
Listen, while I appreciate your enthusiasm, that line's not moving.
Vigésimo de Maine, loados sean por el entusiasmo que los hizo enlistarse en el ejército del Presidente Lincoln.
20th Maine, I commend you for the enthusiasm that has made you volunteer for service in Lincoln's Army.
Un entusiasmo que se renueva cada año...
Enthusiasm that is renewed every year...
Fue en un ataque de entusiasmo que tratara el compromiso con Moniskha pero eso rompió los sueños de tu hija Isha
It was in a fit of enthusiasm, that he finalised the match with Moniskha But it shattered his daughter lsha's dreams
Ese el entusiasmo que estoy buscando.
That is just the kind of enthusiasm that I'm looking for.
El entusiasmo que la transición garibaldina había suscitado en el Sur se había apagado casi completamente.
The enthusiasm that Garibaldi's quest for liberation had stirred up among the Southern people is now largely dampened.
Se desborda con la clase de entusiasmo que solamente Bendigo puede reunir.
It brims with the kind of enthusiasm that only Bendigo can muster.
Cuando te falta el entusiasmo que he tenido durante 17 años, al lado de estos muchachos, es preciso hacer un cambio.
- well, when you don't have The enthusiasm that for 17 years I've managed to have, matched With these guys, you know,
Con todo la policía de París, que se organizaron el 16 de Julio con tal entusiasmo que se ganaron las alabanzas de los alemanes, comenzaron a arrestar niños.
They weren't going to arrest children. Yet the Paris police, which organized July 16 with such enthusiasm that they earned the praise of the Germans, began arresting children.
Le faltaba entusiasmo.
It lacked enthusiasm.
¡Está loco de entusiasmo!
Crazy with enthusiasm!
–¡Con entusiasmo, señor!
With enthusiasm, sir!
Había hablado con entusiasmo.
It was spoken with enthusiasm.
El entusiasmo es sospechoso.
enthusiasm is suspect.
Lo fue, el entusiasmo fue universal;
It was. The enthusiasm was universal;
El entusiasmo fue general.
There was general enthusiasm.
Eso sofocó su entusiasmo.
That wilted their enthusiasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test