Traduzione per "encabezarlo" a inglese
Encabezarlo
Esempi di traduzione.
El plenario acogió con satisfacción el hecho que Liberia hubiese accedido a acoger una visita de examen a principios de 2013 y agradeció a Ghana por haberse ofrecido a encabezarla, a la vez que instó a otros participantes del Proceso a que expresaran interés en formar parte de ella.
The plenary welcomed the agreement of Liberia to host a review visit early in 2013 and thanked Ghana for its willingness to lead such a visit, while calling upon other Process participants to express interest in joining.
Con las iniciativas del programa regional se tratará de facilitar esas actividades y de encabezarlas.
Regional programme initiatives will attempt to facilitate and to lead such efforts.
Si bien existe un amplio consenso sobre la necesidad de un gobierno de unidad nacional, hay diferencias importantes respecto de quién habría de encabezarlo.
While there is broad consensus on the need for a national unity government, there are serious differences on who should lead it.
Además, habría que utilizar y reforzar las aptitudes de las mujeres para establecer y consolidar la paz a fin de que puedan participar en la labor de reconciliación y restablecimiento de la comunidad y encabezarla.
In addition, women's skills as peacemakers and peacebuilders should be utilized and strengthened so that they may participate in and lead community reconciliation and healing efforts.
Seguirla, no encabezarla.
Following, not leading.
No te permitiré encabezarla, pero puedes cabalgar a mi derecha.
“I will not let you lead, but you may ride at my right hand.”
El Rompeespadas había echado a suertes con el rey Uthil el honor de encabezarlos y había ganado.
The Breaker of Swords had drawn lots with King Uthil for the honour of leading them, and won.
Los mismos mensch que se sentirían amenazados si llegara un adulto para encabezarlos, se sentirán completamente desarmados por este chiquillo de aspecto inocente.
Those mensch who would feel threatened by an adult coming to lead them will be completely disarmed by this innocent-seeming child.
Estos últimos no tomaron ninguna medida para informar, aislar o expulsar a los elementos violentos y subversivos, que pudieron moverse a sus anchas por las marchas o incluso encabezarlas o, con frecuencia, ocultarse entre la masa humana.
The latter did not take any action to report, isolate or expel violent and subversive elements, who were allowed to move around with the processions or march at their head or, more often than not, to hide within the body of the procession.
iv) Se propone cambiar el nombre de la Subdivisión de Procedimientos Especiales, que formaba parte de la División de Procedimientos de Derechos Humanos, y denominarla División de Procedimientos Especiales, y crear un nuevo puesto de categoría D-2 para encabezarla.
(iv) The Special Procedures Branch, which formed part of the Human Rights Procedures Division, is proposed to be renamed the Special Procedures Division, headed by a new D-2 post.
Además, el Comité estableció tres subcomités para facilitar el examen de los informes nacionales y nombró tres vicepresidentes para encabezarlos.
In addition, the Committee established three subcommittees to facilitate examination of national reports and selected three vice-chairmen to head the subcommittees.
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 2 del informe del Secretario General que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 no se pidieron recursos adicionales para personal ni se hicieron consignaciones presupuestarias adicionales para la Oficina de Inspecciones e Investigaciones a más de la redistribución de un puesto de Subsecretario General para encabezarla.
3. The Advisory Committee notes from paragraph 2 of the report of the Secretary-General that in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, no additional staff or budgetary provisions were made for the Office for Inspections and Investigations other than the redeployment of a post at the Assistant Secretary-General level to head the Office.
3. La Comisión Consultiva observa en el párrafo 2 del informe del Secretario General que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 no se pidieron recursos adicionales para personal ni se hicieron consignaciones presupuestarias adicionales para la Oficina de Inspecciones e Investigaciones a más de la redistribución de un puesto de Subsecretario General para encabezarla.
3. The Advisory Committee notes from paragraph 2 of the Secretary-General's report that in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, no additional staff or budgetary provisions were made for the Office for Inspections and Investigations other than the redeployment of a post at the assistant secretary-general level to head the Office.
El CPK será un organismo civil pluriétnico de servicios de emergencia, sin función de velar por el cumplimiento de la ley, bajo la autoridad del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, que ha designado para encabezarlo al Sr. Çeku.
The KPC will be a multi-ethnic civil emergency service agency, with no law enforcement role, under the authority of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, who has appointed Mr. Çeku as its head.
No se hizo ninguna consignación presupuestaria adicional para la Oficina, excepción hecha de la redistribución de un puesto de Subsecretario General para encabezarla.
No additional budgetary provision was made for the Office other than the redeployment of a post at the Assistant Secretary-General level to head the Office.
—¿Por qué eliges encabezarlo?
Why choose you to head it?
Empezó a numerar las cartas a partir del primer mes, y a encabezarlas con un resumen de las anteriores como los folletines en serie de los periódicos, por temor de que Fermina Daza no cayera en la cuenta de que tenían una cierta continuidad.
After the first month he began to number the letters and to head them with a synopsis of the previous ones, as in the serialized novels in the newspapers, for fear that Fermina Daza would not realize that they had a certain continuity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test