Traduzione per "lead it" a spagnolo
Esempi di traduzione.
“Strike . . . lead them,” Mom whispered, and Loreda understood. “Arrest them!”
—Huelga… Dirígelos —susurró Elsa, y Loreda comprendió. —¡Detenedlos!
You have a most capable chairman at the helm, Peter Donigi of Papua New Guinea, to lead and guide you towards the development of a constructive work programme aimed at the realization of the aspirations of the General Assembly, as expressed in its resolution concerning the granting of political independence to non-self-governing countries and Territories.
Cuentan ustedes con un Presidente de gran capacidad, el Sr. Peter Donigi de Papua Nueva Guinea, para dirigirles y guiarles en la elaboración de un constructivo programa de trabajo destinado a hacer efectivas las aspiraciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, expresadas en su resolución relativa a la concesión de independencia política a los países y territorios no autónomos.
We are determined to live up to the expectations of our people and to lead them towards a peaceful and prosperous future.
Estamos decididos a cumplir con las expectativas de nuestro pueblo y a guiarlo hacia un futuro pacífico y próspero.
And lead it myself.
–Y tendré que guiarlo yo mismo.
Lead him and inform him.
Guiarle, informarle.
I couldn't lead you to it."
No podría guiarle hasta ella.
It’s your job to lead them.
Tu trabajo es guiarlos.
You must lead them, Rebecka.
Tú tienes que guiarlas, Rebecka.
- And who will lead them?
—¿Y quién va a guiarlos?
She realized that she must lead him.
Ella comprendió que tenía que guiarlo.
He wants to lead them."     "He can lead them over the Pyrenees into France,"
Quiere guiarlos.—Podría guiarlos para cruzar los Pirineos y llegar a Francia —dijoCarlos—.
Their false hope may lead them to risks of being victims of prostitution and pornography.
Sus falsas esperanzas pueden conducirlas al riesgo de ser víctimas de la prostitución y la pornografía.
Governments tend to have a short-term vision, and the United Nations needs to lead them to think about the basis of security in 40 years' time.
Los gobiernos tienden a tener una visión a corto plazo, y las Naciones Unidas deben conducirlos a pensar en la base de la seguridad dentro de 40 años.
That is an important Conference, and we hope that Ambassador Nandan will be able to lead it to a successful conclusion in 1995.
Es una conferencia importante, y abrigamos la esperanza de que el Embajador Nandan pueda conducirla hacia una conclusión satisfactoria en 1995.
This dependence is often exacerbated by dependence on drugs and alcohol, which in turn may lead to their resorting to prostitution and sex for survival.
Esa dependencia se ve exacerbada a menudo por la dependencia de las drogas y el alcohol, que, a su vez, puede conducirles a recurrir a la prostitución y el sexo para sobrevivir.
We are aware of how difficult it was to launch this process, much sought by the international community, and to lead it with the required objectivity, balance and neutrality.
Somos conscientes de la dificultad que supone haber llegado a este proceso anhelado por la comunidad internacional y conducirlo con la objetividad, equilibrio y neutralidad que se requiere.
Furthermore, the lack of social, cultural and artistic forums was harmful to young people's development and could lead them to adopt risky behaviour.
Además, la falta de espacios sociales, culturales y artísticos perjudica el desarrollo de los jóvenes y puede conducirlos a adoptar comportamientos riesgosos.
Brazil raised concerns over reports of social stigma and hardship faced by single mothers, which may lead mothers to relinquish their children.
Manifestó preocupación por las informaciones relativas al estigma social y las dificultades que afectaban a las madres solteras y que podían conducirlas a abandonar a sus hijos.
The result was that the people of Niger entrusted me with the onerous task of leading them into the future.
El resultado fue que el pueblo de Níger me encargó esta misión difícil de conducirlo hacia el futuro.
They are prohibited from intervening in matters that could lead them to disclose such information and from using for their own benefit confidential information obtained in the exercise of their profession.
Le está vedado intervenir en asuntos que puedan conducirlo a revelar un secreto, o utilizar en provecho propio el que haya obtenido en el ejercicio de su profesión.
My delegation welcomes in this connection the re-establishment of the Department for Disarmament Affairs and commends the Secretary-General on the appointment of Jayantha Dhanapala to lead it.
En este ámbito, mi delegación celebra el restablecimiento del Departamento de Asuntos de Desarme y encomia al Secretario General por haber designado a Jayantha Dhanapala para conducirlo.
But you will have to lead the refugees.
Pero vos tendréis que conducirlos.
They may lead to insanity.
Pueden conducirlo a uno a la locura.
Or it could lead to a disaster.
O podía conducirlos al desastre.
A harness was needed in order to lead it.
Tenían que ponerle un arnés para conducirlo.
It was just a matter of leading them there.
Todo era cuestión de conducirlos hasta allí.
Let me lead you to the party.
Permítame conducirlo a la fiesta.
Here was a face to lead one to war!
¡Era una cara como para conducirlo a uno a la guerra!
Corrigan had to lead him to the door.
El capitán tuvo que conducirlo a la puerta.
They make the boys lead them to their homes.
Los obligan a conducirlos a su casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test