Traduzione per "en ensamblar" a inglese
En ensamblar
Esempi di traduzione.
Algunas de estas técnicas alternativas plantean retos tales como un aumento de los productos finales y de métodos para recolectar, reutilizar y volver a ensamblar productos que contengan PBDE.
Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and re-assemble products with components containing PBDEs
2. Artículo para ensamblar = donde se haya cortado
2. Assembly item = where cut to shape
La Misión pudo ensamblar una cocina que funcionara con piezas de las ocho cocinas dañadas e instalar cocinas que funcionasen en dos bases de operaciones.
The Mission was able to assemble one serviceable kitchen from parts of the eight damaged kitchens and to install serviceable kitchens in two team sites.
Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.
33. Since many stock items are received from the suppliers in bulk, they require consolidating, assembling, testing, marking and repackaging prior to deployment.
También es indicativa de la capacidad de la República Popular Democrática de Corea para ensamblar sistemas complejos a partir de componentes obtenidos comercialmente.
It also shows the ability of the Democratic People’s Republic of Korea to assemble complex systems with globally sourced components.
Medina se hizo cargo de todos los trámites y preparativos para el viaje de Rodríguez Llerena, le proporcionó el material explosivo y le enseñó a ensamblar la bomba.
Medina took care of all the formalities and preparations for Rodríguez Llerena's trip, provided him with explosives and taught him how to assemble the bomb.
No se desplegaron juegos de instrumentos a las misiones de mantenimiento de la paz; por consiguiente, no fue necesario ensamblar los nuevos juegos sino únicamente darles mantenimiento.
No instrument kits were deployed to peacekeeping missions; therefore, it was not necessary to assemble the new kits, but only to maintain them
Además de ensamblar, integrar y ensayar el sistema, el DLR explotará el satélite y proporcionará todos los datos recogidos a los usuarios interesados.
In addition to assembling, integrating and testing the system, DLR will operate the satellite and provide all data collected to interested users.
Lo más difícil sería poder fabricar y ensamblar componentes de centrifugadoras para crear nuevas capacidades, y restablecer la capacidad de I+D para el desarrollo futuro.
The most difficult aspect would be the ability to manufacture and assemble centrifuge components for new capacity, and to re-establish R&D capability for future development.
En una serie de contratos celebrados en 1986, Bianchi concedió a Bilumen el derecho exclusivo de ensamblar, vender y distribuir sus productos en el Canadá y los Estados Unidos.
In a series of contracts concluded during 1986, Bianchi granted Bilumen the exclusive right to assemble, sell and distribute its products in Canada and the United States.
Ella intentó ensamblar sus pensamientos.
She tried to assemble her thoughts.
Sin embargo, aún no le había dado tiempo a ensamblar las piezas.
But the parts had not yet been assembled together.
Luego hay que ensamblar las cápsulas, que hay que tener en cuenta en esta categoría.
Then the pods have to be assembled, which is accounted for in this category.
Un vinicultor no necesitaba ensamblar ni replicar moléculas de ADN.
A winemaker would not need to assemble or replicate DNA molecules.
Sus sueños diarios venían con instrucciones para cortar y ensamblar.
His daydreams came with a cutting list and assembly instructions.
Kip había hecho traer y ensamblar las otras secciones del mapa.
Kip had had the other sections of the map brought in and assembled.
Ahora todo encajaba, como un puzzle que se ensamblara ante mis ojos.
Everything fell into place, like a jigsaw puzzle that assembled itself before my eyes.
Necesitaré entre tres y cinco semanas para ensamblar todo lo que necesito.
“I need three to five weeks to assemble all the equipment I need.”
in joining
Formulación 1: Ajustar o ensamblar un objeto después de haberlo desmontado y haber sustituido o reconstruido múltiples componentes o piezas.
Formulation 1: To fit or join an object together, after having taken it apart and replaced or refurbished multiple components or parts.
¿Trataréis de ensamblar la red?
<Will you try to join the web?
Para el joven escritor será un quebradero de cabeza ensamblar estos tipos distintos de veracidad, que percibe con meridiana claridad.
These different kinds of truthfulness will be fully apparent to the young writer, and their joining together a matter of anxiety.
Siempre me ha fascinado la construcción, y pocos de los placeres que nos dispensa la vida son equiparables al de tener la oportunidad de conversar con hombres entendidos en cortar, modelar y ensamblar vigas.
I have always loved building and life has few ordinary pleasures greater than chatting with the skilled men who split, shape, and join timbers.
La gente se puso manos a la obra, uno consiguió maderas y otro, cuerdas, y el comerciante enjuto, que durante todo ese tiempo no había abierto la boca, se arrodilló y, con toda su buena voluntad, empezó a ensamblar y a atar.
One of them went to fetch wood and another rope, and the skinny merchant, who never opened his mouth, knelt down and with movements that were almost prayerful he joined and he knotted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test