Traduzione per "el doble de tiempo" a inglese
El doble de tiempo
Esempi di traduzione.
Sin embargo, el Comité Especial observa que este plazo abreviado de encarcelamiento sigue siendo el doble del tiempo máximo previsto para los jóvenes israelíes.
However, the Special Committee notes that this shortened incarceration period is still twice as long as that for Israeli youths.
Los turistas europeos, en particular del Reino Unido, Irlanda, los Países Bajos, Bélgica, Francia y Escandinavia, representan el porcentaje más importante del mercado del Territorio (16.000 turistas al año) y permanecen, como media, el doble del tiempo que los turistas norteamericanos.
The European countries, including the United Kingdom, Ireland, the Netherlands, Belgium, France and Scandinavia, represent the largest portion of the Territory's market, bringing 16,000 tourists a year. European visitors on average stay twice as long as North American tourists.
Vale la pena destacar que un proyecto llevó casi el doble de tiempo que el previsto en principio.
Notably, one project took almost twice as long as originally planned.
Las mujeres trabajan el doble de tiempo que los hombres en la atención de la casa y de la familia y las que tienen hijos se ocupan de la mayor parte de las faenas domésticas y familiares (54 horas en comparación con 23 en el caso de los hombres con hijos).
Women work twice as long in the home and for the family, women with children spending 54 hours a week on such tasks (as against 23 hours for men with children).
Las peticiones de asesoramiento están atrasadas y se tarda el doble de tiempo en darles respuesta, la tasa de horas extraordinarias es de aproximadamente el 25% de una jornada laboral normal, el personal está sufriendo de agotamiento a causa de la sobrecarga de trabajo y también se ve afectada la calidad de éste.
Requests for advice are backlogged, taking twice as long to provide responses, the overtime rate is approximately one fourth more than a normal workday, staff are experiencing burnout from the overload and the quality of work is affected.
Por ejemplo, en la causa Milutinović et al, la Sala de Primera Instancia se ha visto obligada a dictar una orden que limita sustancialmente el plazo que se concede a las partes, pues algunos elementos indican que, de continuar el juicio al ritmo actual, la causa insumiría al menos el doble del tiempo previsto inicialmente.
For example, in the Milutinović et al. case, the Trial Chamber has had to issue an order substantially curtailing the time available to the parties in response to indications that should the trial continue at its current pace, the case would take at least twice as long as originally anticipated.
25. La Sra. Tavares da Silva dice que la sentencia de la Corte Suprema según la cual las diferencias salariales podrían justificarse por factores que no se relacionan directamente con las actividades del trabajador sino que se derivan de consideraciones de carácter social contribuyen a afianzar la desigualdad entre hombres y mujeres en Suiza, en particular porque, tal como lo reconoció el informe en su párrafo 344, las mujeres que trabajan fuera de su domicilio dedican el doble de tiempo que los hombres a las tareas del hogar y familiares.
25. Ms. Tavares da Silva said that the ruling by the Supreme Court that pay differences could be justified by factors that did not directly concern the worker's activities but derived from considerations of a social nature further entrenched the inequality between men and women in Switzerland, particularly since the report recognized, in paragraph 344, that women in outside employment worked twice as long as men in the home and for the family.
Eso es el doble de tiempo que estuviste tú.
That's over twice as long as you've been.
Si no, os llevará el doble de tiempo.
Otherwise, it'll take twice as long.
Esta vez la bolsa se quedará el doble de tiempo.
This time the bag stays on twice as long.
Habríamos tardado el doble de tiempo en discutirlo.
Arguing the point would have taken twice as long.
Me llevó el doble de tiempo de lo habitual.
It took me twice as long as it should have done.
El interrogatorio duró el doble de tiempo de lo normal.
The interview took twice as long as it should have.
Llevas el doble de tiempo que yo trabajando para él.
“You’ve been working for him twice as long as I have.
al contrario, seguirían trabajando el doble de tiempo.
Older people would go on working twice as long.
Tardarás el doble de tiempo en curarte en estas condiciones.
It will take you twice as long to heal under these conditions.
El trayecto duró casi el doble de tiempo que la vez anterior.
The drive took almost twice as long.
53. La prescripción se interrumpirá con cada procedimiento judicial incoado para descubrir un delito penal o identificar o procesar al autor de un delito penal, y, con cada interrupción, la prescripción comenzará a contar de nuevo, y entrará en vigor en cualquier caso (prescripción absoluta) una vez transcurrido el doble del tiempo exigido por la ley para la prescripción del procesamiento penal.
Limitations shall be interruptеd with every procedural action taken to detect a criminal offence or identify or prosecute an offender for a committed criminal offence, and with each interruption, limitations shall start to run again, and they shall come into effect (so-called absolute limitations) after expiry of double time required by the law for limitations on criminal prosecution.
¡Horus, concédenos tus favores! —¡Sargento Arquid! ¡Le doy el doble de tiempo!
HORUS, BESTOW YOUR BENEFICENCE!” “Sergeant Arquid! Double time!
Madre me va a obligar a tocar la flauta el doble de tiempo en cuanto estés lejos y no puedas darle al puto violín.
Mother is going to have me playing the flute double time once you and your bloody fiddle are out of the way.
Aunque Sila lo venza en el doble de tiempo y encuentre vientos favorables para llegar a Grecia y volver, cuento con meses para prepararme.
Even if Sulla beats him in double time and finds fair sea winds to Greece and back, I will have months to prepare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test