Traduzione per "dispara primero" a inglese
Dispara primero
Esempi di traduzione.
Sólo recuerda dispara primero.
Just remember: Shoot first.
Dispara primero, bromea despues.
Shoot first, quip later.
Dispara primero, pregunta después!
Shoot first, ask later!
Disparo primero, pregunto después.
- Shoot first, ask questions later.
Dispara primero, piensa después.
"Shoot first, think later."
Pero, ¿a quién disparo primero?
But who to shoot first?
¿Dispara primero y pregunta después?
Shoot first and ask questions later?
Dispare primero —dijo— y pregunte después.
Shoot first,” he said. “Ask questions afterwards.
–Pese a todo, dispara primero. –Me mimas demasiado. –¡Eh!
“Regardless, shoot first.” “You spoil me.” “Ah!”
¿Qué sucedería si la policía dispara primero y me coge después?
What if the police shoot first and capture afterwards?
La policía dispara primero y pregunta después. —Sin duda.
“Po-po shoot first, ask questions later.” “No doubt.
—Ya lo sé, pero ¿quién va a probar que él no disparó primero?
'I know, but who's going to prove he didn't shoot first?'
No importa quién de los dos dispare primero, ambos moriremos.
No matter which of us shoots first, we both die.
—Sí, vamos, dispara primero y pregunta después —dice Minoo.
‘You mean shoot first and ask questions later?’ Minoo says.
No dispare primero, pero si intentan enviar relevos, abra fuego.
Don’t shoot first, but if they try to send in relief, open fire.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test