Traduzione per "dar un impulso" a inglese
Dar un impulso
Esempi di traduzione.
give a boost
Con el fin de dar un impulso a estos objetivos, a finales de 2004 se elaboró un Plan de acción en materia de género que abarcaba el período 2004-2010.
To give a boost to achieving these objectives a Gender Action Plan was formulated at the end of 2004, covering the period 2004 - 2010.
En abril de 1997 se produjeron algunos acontecimientos políticos positivos, entre ellos la formación del Gobierno de Unidad y Reconciliación Nacional, que parecieron dar nuevo impulso al proceso de paz.
15. In April 1997, positive political developments, including the formation of the Government of Unity and National Reconciliation, seemed to give a boost to the peace process.
La delegación de Uganda exhorta insistentemente a las partes israelí y palestina a que prosigan su labor conjunta con espíritu de avenencia a fin de seguir avanzado en las negociaciones y dar un impulso al proceso de paz.
His delegation urged both the Israelis and the Palestinians to continue working together in a spirit of compromise in order to make further progress in the negotiations and to give impetus to the peace process.
En primer lugar, he sugerido vincular la negociación de los capítulos sobre propiedad, ajustes territoriales y colonos con el fin de dar un impulso al proceso.
First, I have suggested linking the negotiation of the chapters of property, territorial adjustments and settlers in order to give impetus to the process.
16. El representante de Argelia, hablando en nombre del Grupo Africano, subrayó que el examen de mitad de período debía dar un impulso a la adaptación y renovación continuas de la UNCTAD en el contexto más amplio de las reformas de las Naciones Unidas.
The representative of Algeria, speaking on behalf on the African Group, stressed that the Mid-term Review should give impetus to the continuous adaptation and renewal of UNCTAD in the overall context of the UN reforms.
23. Su delegación cree que los cambios de procedimiento y funcionamiento del Grupo de Trabajo de la Comisión podrían dar nuevo impulso a la redacción de la declaración.
23. Her delegation believed that changes in the procedure and functioning of the Commission's Working Group might give impetus to the drafting process.
El objetivo es dar un impulso a los esfuerzos desplegados con miras a la adhesión a la Convención; trabajar para ofrecer una protección que sea viable para todos frente a la tortura y formas de trato similares
The goal is to give impetus to efforts towards accession to the Convention; to work to provide suitable protection to all from torture and similar forms.
Hago un llamamiento al Presidente dos Santos y al Sr. Savimbi para que se reúnan cuanto antes en territorio angoleño, con miras a dar un impulso decisivo a la aplicación del Protocolo de Lusaka.
I appeal to President dos Santos and Mr. Savimbi to meet as soon as possible inside Angola, so as to give impetus to the earliest conclusion of the implementation of the Lusaka Protocol.
Esa reducción de la ayuda contrasta con la creciente necesidad de los países en desarrollo de la ayuda de emergencia, sea a causa de los desastres naturales o para dar un impulso a su desarrollo económico y social.
That reduction in aid contrasts with the growing needs of developing countries for emergency aid, as a result of natural disasters, or to give impetus to their economic and social development.
El objetivo de la Conferencia era revisar los avances realizados en el cumplimiento de los compromisos contraídos en la Cumbre, examinar las actividades que se habían llevado a cabo en los diversos países, dar un impulso a la cooperación regional y subregional en la aplicación de esos compromisos, formular recomendaciones a los gobiernos de la región sobre la puesta en práctica de aquéllos y ofrecer un foro para el intercambio de información con objeto de facilitar la coordinación y el apoyo mutuo con vistas a alcanzar los objetivos de desarrollo económico y social de la región.
The purpose of the Conference was to review progress in fulfilling the commitments undertaken at the Summit, consider activities carried out in the various countries, give impetus to the regional and subregional cooperation in implementing the commitments, formulate recommendations to the Governments of the region on putting those commitments into practice, and provide a forum for an exchange of information in order to facilitate coordination and mutual support in achieving the region's economic and social development goals.
11. Un programa de desarrollo debe forjar un consenso internacional sobre los beneficios mutuos de la liberalización del comercio mundial como instrumento eficaz de cooperación internacional para el desarrollo, y dar nuevo impulso a los esfuerzos ya iniciados durante el pasado decenio para promover la liberalización del comercio y desalentar la aplicación de políticas proteccionistas.
11. An agenda for development should forge an international consensus on the mutual benefits of global trade liberalization as an effective means of international cooperation for development and to give impetus to renewed efforts already undertaken over the last decade to build upon the advocacy of trade liberalization and avoidance of protectionist policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test