Traduzione per "cuidar a los enfermos" a inglese
Cuidar a los enfermos
Esempi di traduzione.
Hay que elogiar la labor de las organizaciones no gubernamentales y de los misioneros, sobre todo sus esfuerzos por cuidar de los enfermos y de los niños vulnerables.
The work of non-governmental organizations and of missionaries must be commended, especially their efforts in caring for the sick and for vulnerable children.
En el hogar tiene que hacer frente a la labor de cuidar a los enfermos, incluso cuando ella misma está recargada de trabajo a causa de las tareas domésticas.
In the home, the bear the burden of caring for the sick even when they are themselves overburdened by domestic chores.
Sus miembros ayudan a dar alojamiento a las personas sin hogar, alimentar a los hambrientos, orientar a los niños y cuidar a los enfermos.
Its members help to shelter the homeless, feed the hungry, mentor children and care for the sick.
Además, la epidemia de SIDA está amenazando la seguridad de los abastecimientos de productos alimenticios ya que las mujeres, que son las principales productoras, tienen que dedicar gran parte de su tiempo a cuidar a los enfermos.
Moreover, the AIDS epidemic was threatening the security of food supplies because women, who were the main food producers, were having to devote much of their time to caring for the sick.
Además, sobre la base de la atribución de las funciones por género, se considera que corresponde a las mujeres quedarse en casa y cuidar a los enfermos.
In addition, gender roles that designate females as caregivers, have also meant that girls will be the ones expected to stay at home and provide care to the sick.
Muchas personas murieron de enfermedades de fácil prevención, como la malaria, y la carga de cuidar a los enfermos y a los moribundos recayó sobre las mujeres, sin que éstas recibieran a cambio ninguna retribución económica.
Due to the blockade on the island, many people died of easily preventable diseases such as malaria. The unpaid burden of caring for the sick and dying fell on women.
Afecta también a la capacidad de los padres para realizar un trabajo o mantener su empleo, al obligarlos a pasar mucho tiempo lejos del trabajo, durante la jornada laboral normal, para poder cuidar del hijo enfermo.
This also impacts the ability of the parents to work or to hold employment, as a substantial amount of time has to be spent away from work, during normal work hours to care for a sick child.
El VIH/SIDA intensifica la carga de trabajo y las responsabilidades de las mujeres y las niñas en las zonas rurales, ya que deben cuidar de los enfermos y atender a los huérfanos a su cargo.
HIV/AIDS intensifies the workload and responsibilities of women and girls in rural areas since they have to care for the sick and provide for dependent orphans.
Además, hace que aumente la tasa de abandono escolar, especialmente entre las niñas, debido a que los niños necesitan encontrar trabajo, buscar comida y cuidar de los enfermos.
Furthermore, it is increasing drop-out rates for school children, especially girls, because of their need to find work or forage for food, as well as to care for the sick.
El brote de la epidemia del VIH y el sida ha agravado la situación de las mujeres, pues como carga adicional tendrán que cuidar a los enfermos, las personas postradas en cama y los huérfanos, así como consolar a otras personas en duelo.
The outbreak of the HIV and AIDS pandemic has worsened the position of women who have to care for the sick, bedridden, orphans and console other people in mourning as an extra burden.
Pocas veces los he visto cuidar a los enfermos.
I've rarely seen them care for the sick.
Pero yo soy médico, y es mi tradición cuidar a los enfermos y heridos.
But I'm a doctor, and it's my tradition to care for the sick and injured.
Para ellas, el día de Navidad no era más que otro día en el que cuidar de los enfermos y heridos.
Christmas was just another day caring for the sick and wounded.
Los buenos hermanos del convento de Lobra se ocupaban de cuidar a los enfermos;
The good brethren of Lobra occupied themselves with the care of the sick;
Como necesitaban gente para cuidar a los enfermos, Barzita se presentó voluntario.
They asked for volunteers to take care of the sick. He volunteered.
Quizá alguna religiosa de la enfermería encargada de cuidar a los enfermos
Perhaps even a nun in the infirmary, taking care of the sick
Ni tampoco la costumbre de cuidar a los enfermos, que me parece una forma decente de pasar el tiempo.
Nor the custom of caring for the sick, either. It seems a decent way to spend one’s hours.”
Los hombres salieron a cazar juntos y toda la comunidad trabajó junta para criar a los jóvenes, cuidar a los enfermos y ancianos y cuidarse unos a otros.
The men went out and hunted together and the whole community worked together to raise the young, care for the sick and the elderly and look out for each other.
Hacía lo que todas las mujeres: raspar pellejos, cocinar, cuidar a los enfermos y vigilar a los niños, pero no tenía pareja, no era miembro de ninguna Sociedad y, por esa causa, casi era una extraña entre su propio pueblo.
She did the ordinary things that any woman would do, scraping hides and cooking meals and caring for the sick and looking after children, but she had no mate and she belonged to no Society and that made her almost a stranger among her own people.
Finalmente, el médico debe tener presente que él mismo no está exento de la suerte común, sino que está sujeto a las mismas leyes de mortalidad y enfermedad que sus semejantes y que cuidará a los enfermos con mayor diligencia y ternura si recuerda que él mismo es su compañero sufriente.19
Finally, the physician should bear in mind that he himself is not exempt from the common lot but is subject to the same laws of mortality and disease as his fellows and he will care for the sick with more diligence and tenderness if he remembers that he himself is their fellow sufferer.19
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test