Traduzione per "costa del mar negro" a inglese
Costa del mar negro
Esempi di traduzione.
Se está utilizando un sistema de vigilancia especial en las zonas fronterizas de Elhovo (en la frontera con Turquía) y Burgas (en la costa del mar Negro), que contribuye a luchar de forma eficaz contra todas las formas de delincuencia a lo largo de las fronteras del Estado búlgaro.
Special monitoring equipment is being used in the border areas of Elhovo (the border with Turkey) and Burgas (the Black Sea coast), thus contributing to the efficient fight against all forms of crime along the Bulgarian State borders.
Sus magníficos paisajes con pintorescas cadenas de montañas, sus antiguos y hermosos monumentos culturales, sus excelentes pistas de esquí y la costa del mar Negro con su clima subtropical húmedo bien pueden atraer a turistas de todas partes del mundo.
The magnificent landscapes with picturesque mountain ranges, the ancient and beautiful cultural monuments, the fine ski resorts and the Black Sea coast with its subtropical climate are capable of attracting tourists from all parts of the world.
El Ministerio del Interior participa en investigaciones internacionales conjuntas de casos de trata de personas, y la acción de los destacamentos de guardias fronterizos enviados por Bulgaria y Rumania a la frontera entre los dos países y a lo largo de la costa del Mar Negro está dando muy buenos resultados.
The Ministry of the Interior had participated in joint international investigations of trafficking cases, and the work of the teams of border guards set up by Bulgaria and Romania on the border between the two countries and along the Black Sea coast had produced very good results.
De conformidad con la información proporcionada por las fuerzas de la Federación de Rusia, su despliegue en la zona de seguridad se centró en cinco zonas a lo largo de la línea de cesación del fuego, que iban desde la parte superior del distrito de Gali hasta la costa del Mar Negro: las localidades de Lekukhona, Saberio, Chuburkhindji y Nabakevi y un puesto en la costa.
According to the information provided by the Russian Federation forces, their deployment in the security zone was concentrated in five areas along the ceasefire line, stretching from the upper Gali district to the Black Sea coast: Lekukhona, Saberio, Chuburkhindji and Nabakevi villages, and a post on the coast.
87. Dos proyectos que se han propuesto promover la creación de un código de conducta contra la prostitución infantil en el contexto del turismo se están llevando a cabo, uno en Kenya y otro en la Costa del Mar Negro (Rumania/Bulgaria):
Two projects which are committed to lobbying for a "Code of Conduct" against child prostitution in the context of tourism are being carried out, one in Kenya and the other on the Black Sea coast (Romania / Bulgaria):
La longitud total de las fronteras de Ucrania es de 7.698 km, de los cuales 1.758 km son de costas (la costa del mar Negro tiene una longitud de 1.533 km y la del mar de Azov 225 km).
The total length of Ukraine's frontiers is 7,698 km, including 1,758 km of sea coast (the Black Sea coast accounts for 1,533 km of this figure and the Sea of Azov for 225 km).
Comparemos los casos de dos pequeños países: Haití, en el Caribe, a menos de cuatro horas de la capital comercial del mundo, donde estamos reunidos, y Georgia, en la costa del Mar Negro.
Let us compare the cases of two small countries: Haiti, in the Caribbean, less than four hours away from where we are meeting in the commercial capital of the world, and Georgia, on the Black Sea coast.
Si bien Turquía no se opone al establecimiento de otras rutas desde la costa del Mar Negro, el transporte de petróleo por los estrechos turcos suscitaría riesgos intrínsecos.
While Turkey did not oppose the development of other routes from the Black Sea coast, there were inherent risks in transporting oil through the Turkish Straits.
Se ha informado de grandes brotes de infección de VIH relacionados con el uso de drogas inyectables en diversos países, primero en Polonia y en la ex Yugoslavia a finales del decenio de 1980, y más recientemente en ciudades de Ucrania en la costa del Mar Negro.
Large outbreaks of HIV infection related to injecting drug use have been reported in several countries — first in Poland and the former Yugoslavia in the late 1980s, and more recently in Ukrainian cities along the Black Sea coast.
Dagomis, costa del mar Negro, Rusia, 12 de febrero de 2000
DAGOMYS BLACK SEA COAST, RUSSIA FEBRUARY 12, 2000
En la costa del mar Negro, cerca de la desembocadura del Don, establecieron una base comercial llamada Tmutarakán.
On the Black Sea coast, near the mouth of the Don, they set up a trading post known as Tmutarakan.
Los puertos habituales de la costa del mar Negro les habrían dejado demasiado al norte para hacer escala en Haskovo.
the usual ports on the Black Sea coast would have put them too far north for a stop in Haskovo.
Ambos salen del corazón de Rusia y se hunden en la tierra en Krasnodar, cerca de la costa del mar Negro, en Rusia Occidental.
Both come out of the heart of Russia and dive into the earth at Krasnodar, near the Black Sea coast, in western Russia.
En el salón de los americanos, que Sokolov acostumbraba visitar a solas, éste se había mostrado campechano, hasta el punto de enseñar a Campbell fotografías de sus nietos durante las vacaciones en la costa del mar Negro.
In the American room, where Sokolov had arrived alone, he had relaxed to the point of showing Campbell pictures of his grandchildren on holiday on the Black Sea coast.
Fue uno de los biógrafos de Stalin quien comentó en 2004 que, en la década de 1970, Sadam había visitado diligentemente las quince pintorescas villas de Stalin en la costa del mar Negro, en Abjazia, y algunas de ellas eran palacios zaristas[*].
It was one of Stalin’s biographers who noted in 2004 that in the 1970s Saddam had dutifully visited all of Stalin’s fifteen scenic seaside villas on the Black Sea coast of Abkhazia, some of them Tsarist palaces;
Una vez en la costa del Mar Negro, Kemal se desplazó hacia el interior y comenzó de inmediato a coordinar la resistencia política y militar –en un principio de forma encubierta y después abiertamente– para combatir a las potencias aliadas que controlaban Turquía.
Once arrived on the Black Sea coast, Kemal moved inland and began immediately to coordinate political and military resistance—at first covert, soon overt—to Allied controls over Turkey.
Todavía en el verano de 1921, Enver merodeaba por la frontera de la costa del Mar Negro, a la espera de reanudar el combate y arrebatarle el liderazgo a Kemal, si éste no lograba detener el avance griego.
As late as the summer of 1921, Enver had hovered across the border on the Black Sea coast, waiting to reenter the fray and take over leadership from Kemal, should he fail to stem the Greek advance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test