Traduzione per "chirona" a inglese
Chirona
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Conocida mejor como el estornudo, la lata la jaula, la chirona o la trena.
Commonly known as the sneezer, the can, the clink, the jug and stir.
¿Otra vez en chirona?
Back in stir again?
Sabes, diez años en chirona, aprendes a valorar tu privacidad, ¿sabes lo que te digo?
You know, ten years in stir, you learn to value your privacy, you know what I'm saying?
Me esperó durante 23 años mientras entraba y salía de chirona... como si estuviera en una puerta giratoria.
She waited for me for 23 years while I'm in and out of stir like it was a revolving door.
Como si estuvieran en chirona.
They might as well be in stir.
Y tienen muchos amigos, además de ese que está en chirona.
She's got a lot of friends, suicide bother hers up in the stir.
lo trincan y pasa un tiempo en chirona.
He gets caught, spends some time in stir.
Cuando estás en chirona, perteneces al Estado, y si lo olvidas, peor para ti.
When you're in stir you belong to the State and if you forget it, woe is you.
Podían estar «en chirona» durante un año o más, según... Edward no estaba seguro de lo que significaba el según.
They might be “in stir” for a year or more, depending on…Depending on what, Edward was not sure.
—Oh, dijo que antes llevaba, pero que lo perdió en chirona, y no quería aparecer delante de sus amigos sin bigote.
“Oh, said he used to wear one but lost it in stir, and didn’t like to turn up among his pals without one.”
Al cabo de una semana, el médico le diagnosticó síndrome de Ganzer, una forma de psicosis que los reclusos conocían como el «síndrome de chirona».
After a week, the doctor diagnosed a Ganzer syndrome, a form of psychosis that convicts call going “stir crazy.”
Ray Harris delata a Jimmy Marcus, éste se entera, sale de chirona, y va a por Ray.
Ray Harris rats out Jimmy Marcus. Marcus finds out, gets out of the stir, puts a hit on Ray.
Cuando uno lleva diez años en chirona, como yo entonces, puedes acabar mortalmente aburrido de los bocazas y fanfarrones.
When you've spent ten years in stir, as I had then, you can get awfully tired of the bellowers and the braggarts and the loud-​mouths.
Pero nosotros los polis ya estamos acostumbrados, y pensamos que un brazo roto vale tanto como un año en chirona, así que la mayor parte de las veces nos encargamos nosotros mismos de la sentencia.
But us cops are used to it, and we figure one broken arm is worth a year in stir, so we take care of a lot of the sentencing ourselves.
sostantivo
Esto no es mejor que chirona.
- This ain't no better than the nick, is it?
¡Estás en chirona!
You are nicked!
- No podía volver a chirona.
I couldn't go back to nick.
Si lo dejas aquí solo, Johnny Mellors, me voy a la chirona más próxima y me entrego.
If you leave him here alone, Johnny Mellors I'm going round to the nearest nick and give myself up.
Unos días en chirona y hay cercas por todas partes.
A few days in the nick, and there are fences everywhere.
Nos metieron en chirona juntos.
Got us both in nick together.
En chirona, mi amor, en chirona.
IN THE NICK, MY LOVE, IN THE NICK.
Había un sacerdote cuando volví a estar en chirona.
There was this parson back at the nick...
He estado tanto tiempo en chirona.
SO LONG HAVE I BEEN IN THE NICK.
La han puesto en chirona.
She's been carted off to the nick."
Deberían meter a ese tipo en chirona por engañar al público.
Someone ought to put that bloke in the nick for false advertising.
Angeline vino a toda prisa mientras él se erguía y, con la atención en otra parte, se ponía los pantalones, y se dirigió a él. —Colin, ya ves que nos van a meter en chirona a los muchachos a menos que hagas algo pronto hemos desafiado la ley y las olormas al quedarnos parados aquí mismo en el camino del tráfico olvidando que pronto se iba a hacer de día o algo loco o bien sólo cansados no lo sé pero más vale que hagas algo pronto —no pudo mirar a Elsbeth, al cabello oscuro alrededor de los hombros, a todos los frágiles encantos.
Angelina came hurrying as he bent up and with attention in another part pulled at his jeans saying, “Colin you see they're going to take our kids off to the nick if you don't do something quick we defied law and odur by settling right down here in the traffic route forgetting it was going to be sunrise soon or something mad or else just tired I don't know but you better do something quick.” On Elsbeth she could not look the dark hair round her shoulders and all entrances slack.
sostantivo
Si lleva a cabo esto por la mañana, al anochecer, todos iremos a parar a chirona.
If he goes through with this in the morning, by nightfall, we'll all land in the jug.
- Si nos ve alguien nos mandarán a chirona y descubrirán que no eres oficial.
- Lf anyone sees us... they'll throw us all into the jug... and they'll find out that you're really not an officer.
- Tu cocinera está en chirona.
-Your cook is in the jug.
Se aficionó a las travesuras y a causa de eso el sheriff Pangborn lo metió en chirona.
He got up to didos and Sheriff Pangborn. slammed him in the jug for it.
Supongo que será inútil cuanto yo diga, pero si Kenneth no se anda con cuidado, acabará en chirona.
I suppose it’s useless for me to say anything, but if Kenneth isn’t careful he’ll land himself in jug.
“Lo tienes merecido”, me dijo uno de ellos, “si te hubieras quedado en tu casa viviendo agradable y tranquilamente, no estarías ahora en chirona”. Jueves, 6 de mayo.
one of them said, "if you had stayed at home and lived a nice sober existence, you wouldn’t have been in jug." Thursday, May 6th.
Nos volvimos hacia allí y vimos que Byrnes se asomaba por la ventanilla y gritaba: «¡Si protesta, métalo en chirona!» El joven agente llevó la mano a la porra, de modo que di media vuelta y me largué. ¡No se ría, porque eso va a costarle a usted un millón!
We looked over, and it was Byrnes's head out the window. 'If he argues, jug him,' he called, and the young copper's hand went for his billy, and I swung round on my heel and turned back. Don't smile! That moment will cost you a million! I turned back, Mr.
Cosa de un año antes se había producido un enorme incendio en Castle Rock —se quemó casi todo el centro de la urbe— y por aquellas fechas el sheriff tenía en chirona a los delincuentes más peligrosos de Chamberlain o Norway, pero ni al sheriff Ridkewick ni al agente LaPointe les hacía ninguna gracia conducir a las tres de la madrugada por carreteras cubiertas de nieve, de modo que llevaron al detenido al restaurado cobertizo que usaban entonces como cuartelillo.
    There was a big fire in Castle Rock about a year ago — it burned most of the downtown — and these days the Sheriff jugs most serious offenders in Chamberlain or Norway, but neither Sheriff Ridgewick nor Deputy LaPointe wanted to make the trip over snowy roads at three in the morning, so they took him back to the renovated shed they're using as a cop-shop these days.
sostantivo
- ¡Sí, pero está en chirona!
- Sure, but he's in the pen!
No se perdió ni un solo día de visitas mientras yo estaba en chirona.
He never missed a single visitor's day the whole time I was in the pen, did you?
- Estuvimos juntos en chirona.
SLIM: We were in the pen together.
Si hay un candidato a chirona, es él.
There's a candidate for the pen if there ever was one.
- Sawyer y Gilpin están en chirona.
- Sawyer and Gilpin are in the pen.
Oye, pájaro de cárcel, deja ese camión y no te lleves nada... o te meteré en chirona, que es tu sitio.
Listen, jailbird, leave that truck there and don't take anything... or I'll put you back in the pen where you belong.
Bueno, Gerard dice que le diga a los hombres G que si se empeñan en llevarle a chirona habrá otra masacre.
Well, Gerard says to tell you G-guys if you stick your nose out trying to take him to the pen there'll be another massacre.
¿Quieres que me metan en chirona?
You trying to get me thrown in the pen?
Pero escribí hasta meter a su padre en chirona... donde pertenecía.
But I printed her old man right into the pen... where he belonged.
Un abogado que delinquió y se pasó dos años en chirona tras habérsele retirado la licencia.
A lawyer who crossed over, was disbarred, and spent two years in the pen.
Usted lo hizo y disfrutó grandemente. Metió en chirona a nueve individuos que se dedicaban al soborno.
You had a wonderful time. You made the fur fly and you put nine tin-horn grafters in the pen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test