Traduzione per "caracoles" a inglese
Caracoles
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
El control del caracol de la manzana amarilla en arrozales aplicado por los agricultores en Tailandia incluye la destrucción del caracol adulto y los huevos, la utilización de redes para impedir el ingreso del caracol en los arrozales y la cría de patos en los arrozales entre las estaciones de cultivo.
Control of golden apple snails applied by the farmers in Thailand include destruction of adult snails and eggs, use of nets to prevent snails entry into rice field and pasturing ducks in the rice paddies between the growing seasons.
Nuestro ritmo de progreso animaría a un caracol.
Our pace of progress would hearten the snail.
Tailandia: El control del caracol de la manzana amarilla en arrozales aplicado por los agricultores en Tailandia incluye la destrucción del caracol adulto y los huevos, la utilización de redes para impedir el ingreso del caracol en los arrozales y la cría de patos en los arrozales entre las estaciones de cultivo.
Thailand: The control of golden apple snails applied by the farmers in Thailand include destruction of adult snails and eggs and the use of nets to prevent snails entry into rice field and pasturing ducks in the rice paddies between the growing seasons.
LC50 (96 horas) para el caracol de agua dulce adulto Aplexa hypnorum: 1890 g/l
LC50 (96 hours) 1890 g/l for adult freshwater snail Aplexa hypnorum.
Procesamiento/venta de pescado/caracoles
Processing/selling of fish/snails
Estamos perdiendo el tiempo y vamos avanzando a un ritmo aún más lento que el de un caracol.
We are losing time and we are going at less than even a snail's pace.
Podría ser un caracol.
Maybe snail's.
Eres un caracol.
You're a snail.
¡Hola pequeño caracol!
Hey, little snail.
Ese caracoles muy veloz Ese caracol es muy veloz.
That snail is fast That snail is fast
- O un caracol.
- Or a snail.
Sí, unos caracoles.
Yes, some snails.
El paso de caracol
Snail's pace
- ¡Hola, caballo caracol!
- Hi, snail horse!
Disfruta los caracoles.
Enjoy the snails.
Son caracoles, señorita.
It's snails, miss.
—Hijo mío, soy un Caracol, y los Caracoles nunca tienen prisa.
My boy, I am a snail and snails are never in a hurry.
¿Un caracol o un crustáceo?
A snail or crustacean?
no hay caracoles en el tanque.
there are no snails in the tank.
¡Qué caracoles! Estaba claro que el tamaño en nada influye para que los caracoles estén duros;
Oh, what snails! Size in a snail most definitely did not mean toughness.
– ¿En el caracol? – dijo Francis-. ¿Qué lo has encontrado dentro de ese caracol gigante?
'The snail?' said Francis. 'You found him inside that giant snail?'
También funciona con los caracoles.
This works with snails, too.
¡Un caracol es más prudente que él!
A snail knows better!
O con los caracoles, como Nuala.
Or snails, like Nuala.
Me gustaron los caracoles.
I liked the snails.
sostantivo
Desgrarradores de caracol... desgradador de caracol.
Seashell sellers... - Seashell seller.
Les traje unos caracoles
I brought you a seashell.
Galaxias, plantas, caracoles de mar.
Galaxies, plants, seashells.
Son nuestras caracolas.
Those are our seashells.
Bueno, no solo caracolas.
Well, not just seashells.
- Amo los caracoles,
- l love seashells.
¿Te gustan los caracoles?
Do you like seashells?
Intenta decir "caracol" para mí.
Try saying "seashell" for me.
Compre sus caracoles".
Get your seashells.
caracolas variadas;
Assorted seashells.
Como el interior de una caracola.
Like the inside of a seashell.
Son como el sonido de una caracola.
It’s like the noise in a seashell.”
la casa se había convertido en un caracol.
the house turned into a seashell.
Hay una cajita de cristal con varios caracoles dentro.
There are several seashells in a little box.
Taroa, el creador. Taroa, nacido en una caracola.
Taroa, the creator. Taroa, born in a seashell.
Como un viejo gramófono a través de una caracola de mar.
An old gramophone transmitted through a seashell.
El atardecer era como el interior de un caracol, rosado y reluciente.
Dawn resembled the inside of a seashell, pink and shining.
Puedes hacer castillos y juntar caracoles.
You can build castles and find seashells.
sostantivo
Nos prepararon para comer caracoles.
They made us eat winkles.
- Almejas, langostas y vieiras y caracolas de mar.
clams, lobsters and scallops... and winkles.
El pinzón carpintero ha descubierto cómo utilizar una herramienta para sacar larvas de caracol, de sus madrigueras en las ramas de los árboles.
The woodpecker finch has discovered how to use a tool to winkle grubs out of their burrows in the branches of trees.
Se puso de pie, abrió un sucio pañuelo que había llenado de caracoles, y me dijo:
I said. He scrambled to his feet and opened a dirty handkerchief he had filled with winkles.
—¿Cipreas, lamelarias, buccinos y caracolas? ¡Imagínate el olor! Ay, sí —asintió ella lentamente—. Me ha gustado mucho.
"Cowries and cuttlefish, winkles and whelks? Imagine the smell! Oh yes," she agreed slowly. "Oh, I like that very much."
—Entereza y firmeza, muchacha —dijo el mayor Bloxham; su madre había tenido una parada de caracoles de mar en Brighton—.
“Stiff upper lip, old girl,” said Major Bloxham, whose grandmother had kept a winkle stand in Brighton.
—preguntó el coronel, con algo parecido a afecto en el tono de voz.—Intentando recordar el sabor de los caracoles de mar —dijo el mayor—.
asked the Colonel with something akin to affection in his voice. “Trying to remember what winkles taste like,” said the Major.
Cuando llegué al otro extremo de la playita vi a Ben, en cuclillas, junto a una poza entre dos rocas, cogiendo caracoles.
When I came to the further side of the cove I saw Ben crouching by a little pool between two rocks scraping winkles into his hand.
Pandora siguió recogiendo conchas —caracoles de mar, mejillones, ermitaños— y se las daba a Gabriel, que las guardaba en uno de los bolsillos del pantalón.
As Pandora collected more shells—whelks, a winkle, mussels—she gave them to Gabriel, who carried them for her in one of his trouser pockets.
Le miró con una sonrisa en los ojos, hasta que comprendió que él volvía a animarse, porque exclamó en uno de sus repentinos arranques de energía—: ¡Caenis, deja de aferrarte a tu piedra como un caracol tozudo!
She gazed at him with smiling eyes until she knew he had rallied, because he exclaimed, with one of his surges of energy, "Caenis, stop clinging to your rock like a stubborn winkle!
Me levanté y fui lentamente hacia la biblioteca, pasando por el vestíbulo, jugando con los caracoles que me había dado Ben, y que aún llevaba en el bolsillo, apretándolos fuertemente entre los dedos.
I got up from the terrace and went slowly through the hall to the library. I kept turning over in my pockets the winkles that Ben had given me. I clutched them tight in my hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test