Traduzione per "calificar como" a inglese
Calificar como
Esempi di traduzione.
Calificar y diversificar los objetivos de desarrollo del Milenio
Qualifying and diversifying the Millennium Development Goals
Tal vez no sea necesario calificar "la obligación" con un adjetivo.
Perhaps there was no need to qualify the word "obligation" with an adjective.
Se sugirió calificar la violación de "debidamente comprobada" o "fidedignamente comprobada".
It was suggested that the breach be qualified as "well-attested" or "reliably attested".
e) Calificar de difamatorias solamente las opiniones que son patentemente exageradas;
(e) Qualify only patently unreasonable opinions as defamatory;
¿Qué asuntos podrían calificar para la realización de proyectos en alianza/partenariado?
Which issues may qualify for partnership projects?
Así pues se utiliza la palabra "ordinarios" para calificar a los tribunales de justicia.
The qualifier "ordinary" was applied to courts and tribunals.
En cualquier caso, tendría que calificar el comportamiento de acto ilícito.
At any rate, it would have to qualify the action as a wrongful action.
También se pueden calificar de subvenciones a la exportación otras medidas horizontales.
Other horizontal measures could also qualify as export subsidies.
El término "legal" es innecesario para calificar la obligación.
The term "legal" was unnecessary to qualify the obligation.
b) Calificará los delitos;
(b) Qualify the crimes;
Uno tenía que hacer todas estas cosas super costosas. Para calificar como una subdivisión.
You have to do all of these super expensive things to qualify as a subdivision.
Dos presas más y te calificarás como guerrero de élite.
Two more solo kills and you qualify as an elite warrior.
- ¿Tienes un arma? - No, no tengo nada que pudiera calificar como un arma.
- No, I don't have anything that could qualify as a weapon.
Suficiente para calificar como usuario activo.
You know, just enough to qualify as a daily active user.
-A Exepto Por Los Que Pueden Calificar Como Viaje Especial Dificil...
Except those who can qualify As a special trip.
Se podría calificar como homicidio involuntario voluntario
It could qualify as voluntary manslaughter.
¿Qué hay que ser para calificar como culto?
What do you have to be to qualify as a cult?
Eso puede calificar como algún tipo de ciber crimen.
That's got to qualify as some kind of cyber crime.
Me cuesta calificar como asesino en serie.
I hardly qualify as a serial killer.
Te costará calificar como arma más rápido este año.
You'll have a difficult time qualifying as fastest gun this year.
—¿Eso se puede calificar de pasivo-agresivo?
‘Does that qualify as passive-aggressive?’
Calificar esta situación de «irónica» es banalizarla.
To qualify such a situation as “ironic” is to trivialize it.
Me parece que los informes decían «sin calificar, pero aprobado». —Exacto.
“I believe the records said ‘not qualified, but passed.’”
No tengo el menor titubeo en calificar así a Mademoiselle Desclée.
I have not the smallest hesitation in so qualifying Mademoiselle Desclée.
Y añadió, para calificar su ironía: “y los veneros de petróleo el Diablo”.
And added, to qualify his irony: “and oil wells come from the Devil.”
Los espías poseen algo que se podría calificar como lealtad a la causa a la que sirven.
Intelligencers have something that might qualify as loyalty, a cause they serve.
Decididamente, por su valor, se podía calificar a Connie como una salvadora de la raza humana;
Decidedly Connie qualified by her nerve to be a saviour of the human race;
Eso le parecía suficiente a Sax para calificar la situación de guerra mundial, a pesar de la brevedad.
That seemed enough to qualify it as a world war to Sax, brevity nonwithstanding.
y aunque no se podía calificar de inocente, para ser justos, tampoco era gran cosa.
though it did not quite qualify as innocent, it was, in all fairness, not much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test