Traduzione per "caer en desgracia" a inglese
Caer en desgracia
verbo
Esempi di traduzione.
...caer en desgracia para el NASDAQ.
fall from grace for the NASDAQ.
y estoy bastante seguro que así fue... eso sería caer en desgracia.
Well, if you did -- and I'm pretty sure you did -- uh, that would be one big fall from grace.
Ahora puede haber algunas personas que sientan que es algo de caer en desgracia para tí después de haber dirigido grandes films por tantos años dirigir un par de pequeñas piezas
Now there might be some people who feel this is somewhat of a fall from grace for you after directing major films for so many years, to direct a couple of small plays.
Pero si ustedes vienen a nuestro mundo... con todas sus... impurezas y su innata corrupción... contaminarán a Lorka 7... destruyendo el convenio con el más santo... y nuestro pueblo caerá en desgracia.
But if you were to come to our world... with all of your... impurities and your innate corruption... you would taint Lorka 7... destroy the covenant of the most holy... and our people would fall from grace.
Por eso le creamos, le permitimos caer en desgracia... convertirse en un símbolo al que temer... advirtiéndonos a todos,
Why he created him, allowed him to fall from grace... to become a symbol to be feared... warning to us all,
O si acabo siendo un Anciano, ¿cómo sabéis que no me iré al caer en desgracia?
Or if I wind up with you as an Elder, how do you know I'm not gonna leave, by falling from grace?
Hoy no se emplea mucho, ¿verdad?, la expresión 'caer en desgracia'.
'Nowadays, people don't often use the expression "to fall from grace", do they?
Qué rápido ha pasado de caer en desgracia a levantar el vuelo como un pájaro hacia la santidad.
How quickly he falls from grace, and then rises like a bird to sainthood.
Antes de caer en desgracia, Erika había dedicado muchas horas a investigaciones centradas en miembros del propio BND.
Before her fall from grace, Erika had devoted numerous hours to investigations directed at members of the BND itself.
El hecho de que cuanto más intrincados fueran los tatuajes más baja era la posición de una persona implicaba algo: la gente podía caer en desgracia, pero no podía ascender una vez que hubiera caído a una posición más baja o hubiera nacido en esa posición.
Having the tattoos grow more intricate the lower one was in society implied something: people could fall from grace, but they could not rise once fallen—or born—to a lowly position.
Antes de caer en desgracia, y con el fin de proporcionar a su real discípulo un manual de mitología y de moral cívica, Fénelon concibió en 1699 una fábula pedagógica en la que continuaba la historia de Telémaco[25] interrumpida en el Canto IV de la Odisea.
Before his fall from grace, Fénelon, in order to provide his royal pupil with a manual of mythology and civic morals, devised in 1699 a pedagogical fable in which he continued the story of Telemachus,25 interrupted in Book IV of the Odyssey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test