Esempi di traduzione.
verbo
Por consiguiente, les estamos profundamente reconocidos por aportarnos un mensaje de paz y de luz, que esperamos brille como un faro ante nosotros en nuestra tarea.
We are, therefore, deeply appreciative to them for bringing us a message of peace and light which we hope will shine as a beacon before us in our task.
No nos reunimos hoy para reciclar viejas resoluciones después de pulirlas y darles brillo.
We are not meeting today to recycle old resolutions after they have been polished and shined.
Sin embargo, podemos ver una luz que brilla en la oscuridad.
Nevertheless, we can see a light shining through the dark.
En resumen, en toda Centroamérica brilla consensualmente el sol de la democracia.
In short, the sun of democracy is shining daily throughout Central America.
Cuando las personas alcanzan estas alturas... los ídolos y los tiranos caen como un mazo de cartas y la libertad brilla en el primer amanecer.
When people reach these heights... the idols and tyrants fall like a pack of cards and freedom shines in the first dawn.
¡Que brille, y que brille noche y día esta luz de libertad!
May it shine, may it shine day and night, that light of freedom!
Que brille el hombre, que brille la mujer; cada cual según su competencia.
May the man shine, may the woman shine, according to each one's competence.
Como podemos ver, la llama olímpica es un paquete pequeño, pero brilla mucho y su calor se siente desde muy lejos.
As we can see, the Olympic flame is a small package, yet how brightly it shines, how far its warmth extends.
Empobrecido, pero consciente de sus riquezas humanas, culturales e históricas, Haití brilla por encima de las tinieblas de la colonización como un faro de libertad.
Impoverished, but aware of its human, cultural and historic riches, Haiti shines beyond the darkness of colonization like a beacon of freedom.
Belén debe ser la estrella que brille en una Palestina libre e independiente, en donde las ansias de todo un pueblo por la libertad y la independencia se hagan pronto realidad.
Bethlehem should be the shining star in a free and independent Palestine, where the yearning of a whole people for freedom and independence will soon become a reality.
Pule, saca brillo y más brillo.
Cut, shine, shine again.
¿Era la niña con alas o la que brilla? ¡La niña que brilla!
Was it the girl with wings, or the one who shines? The shining girl!
¿Qué es eso que brilla?
What is that shining?
El cuero cabelludo me brilla (sí, brilla) a través del poco pelo que me queda.
My scalp shines through it (yes, shines).
Ya no brilla más sobre él.
It shines on him no more.
Había brillo en el aire;
There was a shining to the air;
verbo
Como deportistas o como espectadores, cuando nos reunimos para participar en encuentros deportivos internacionales, junto con el brillo de la competición de clase mundial, compartimos, ya bien el dolor de haber perdido o la gloria de la victoria, pero lo más importante es la buena voluntad de participar.
Whether as athletes or spectators, when we meet at and participate in international sporting events, we share in the glow of world-class competition, whether it be in the heartbreak of losing or in the glory of winning, but most importantly, in the goodwill of participation.
Por ejemplo, hay en marcha un proyecto de colaboración abierta (crowdsourcing) que intenta crear una versión de la planta del género Arabidopsis que brille en la oscuridad.
For example, a crowd-sourced project is attempting to create a glow-in-the-dark version of the plant Arabidopsis.
Asimismo, todas las páginas contienen una marca al agua que representa el escudo de la República y una banda que brilla al exponerla a rayos ultravioleta en la que puede leerse "Oficina de pasaportes, inmigración y nacionalidad";
:: All pages are numbered at the top with a number that disappears under infrared light and containing a watermark consisting of the motto of the Republic within which is a strip that glows under ultraviolet light and reads, "Department of Passports, Immigration and Citizenship";
:: Tapa de tela plastificada sobre la que está impreso en letras doradas "República Árabe de Egipto" en árabe e inglés, inscripción que brilla al exponerla a rayos ultravioleta;
:: An oilcloth cover with "Arab Republic of Egypt" printed in gold letters in Arabic and English that glow under ultraviolet light;
:: Lámina de plástico transparente termoadhesivo que recubre la página 2, en la que figuran los datos, y que tiene una banda verde en la que está representada la Esfinge y que brilla al exponerla a rayos ultravioleta;
:: Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light;
Se han incorporado varios elementos de seguridad en los documentos de viaje: i) se ha incorporado el emblema de la India en la cubierta de los pasaportes en la forma de elementos ultravioleta; ii) la tinta utilizada en las páginas de visados es bifluorescente de modo que tiene un brillo rojo bajo ondas ultravioletas cortas y azul bajo ondas ultravioleta largas; y iii) la fibra utilizada en los pasaportes tiene también elementos de luz ultravioleta.
Several security features have been incorporated in the travel documents:-(i) the Indian emblem has been incorporated on the cover material of the passport booklets in the form of Ultra Violet feature; (ii) the ink used on the visa pages is bi-fluorescent which glows in red colour under U.V. shortwave and blue colour under U.V. longwave; and, (iii) the thread used in passport booklets also has U.V. features.
:: Papel del pasaporte fabricado con fibra de algodón puro de la más alta calidad con filigrana tridimensional de las Pirámides y filamento de seguridad que brilla al exponerlo a rayos ultravioleta y donde se puede leer "Ministerio del Interior - Pasaporte".
:: Passport pages are of high-quality pure cotton fibre and contain fluorescent fibres and three-dimensional watermark of the pyramids, together with a security thread that glows under ultraviolet light and which reads "Ministry of the Interior -- Passport";
El brillo se disipó.
The glow dissipated.
¿Qué era aquel brillo?
What was this glow?
Algo que brilla —otra pausa;
Something that glows.
El peligro brilla en él.
He glows with danger.
El brillo lo delata.
The glow gives it away.
El brillo se desvaneció.
The glow faded to nothing.
—¿Qué es eso que brilla ahí?
“What’s that—glowing, over there?”
verbo
No debe permitirse que se apague la llama de optimismo que brilla sobre el horizonte como resultado de las políticas israelíes de asentamientos que intentan cambiar la situación demográfica de los territorios árabes ocupados, especialmente Jerusalén, a fin de crear una nueva realidad.
The sparkle of optimism that has glittered on the horizon should not be allowed to die out as a result of the Israeli settlement policies that aim at changing the demography of the occupied Arab territories, particularly Al-Quds, in order to create a new reality.
Uno le dice al otro: «Brilla, Neely, brilla».
One says to the other, “Sparkle, Neely, sparkle.”
Era el brillo, pensó Agnes.
It was the sparkle, Agnes thought.
mientras el sol con su brillo
As long as the sun sparkles
con un sinfín de destellos brilla
        With ceaseless sparkles play
Sus ojos habían perdido su brillo.
they'd lost their sparkle.
Y también algo de su brillo y su limpieza.
Something, too, of its sparkle and limpidity.
o ¡Colgate da más brillo!
or “Colgate, for sparkling-white teeth!”
—Una chispa le brilló en los ojos—.
A sparkle crept into his eyes.
Sus ojos destellaban brillo—.
His eyes sparkled bright.
verbo
¿Es eso el brillo de unos ojos?
Is that the gleam of eyes?
Y hubo un brillo en sus ojos.
And there was a gleam in his eye.
Hay un brillo en su mirada.
There is a gleam in her eye.
Era el brillo de algo terminado.
It was the gleam of something that was over.
Había un brillo en sus ojos.
There was a gleam in his eyes.
y el brillo de mi fuente?
and the gleam of my source?
Tenían un brillo poderoso;
They had a powerful gleam;
verbo
Todo brilla tenuemente.
Everything shimmers.
Los brillos se intensificaron.
The shimmering intensified.
Tenía un brillo fantasmal.
It had a ghostly shimmer to it.
La imagen brilló, se desenfocó, rebotó y luego brilló de nuevo.
The image in front of him shimmered, went out of focus, bounced, then shimmered again.
Tenía un ligero brillo, cristalino.
It shimmered slightly, crystalline.
Su cuerpo brilla en la oscuridad.
Her body is shimmering in the darkness.
Veo un brillo púrpura oscuro.
A shimmer of dark purple.
Un brillo plateado apareció en la noche.
Silver shimmered in the night.
Notó el brillo de sus ojos;
He was aware of the shimmer of her eyes;
El vórtice volvió a zumbar y brilló.
The vortex buzzed again, and shimmered.
verbo
Y el brillo de una espada.
And the flash of a sword.
Hubo un brillo en los ojos de Snape.
Snape's eyes flashed.
—Una luz brilló en el intercomunicador—.
A light flashed on the intercom.
Brilló la hoja del cuchillo.
The knife blade flashed.
El relámpago brilló de nuevo.
Lightning flashed again.
Brilló una luz amarilla.
The light flashed yellow.
No fue más que el brillo de un fogonazo.
That was just the glare from a flash bulb.
Brilló una luz en el techo;
A light flashed into brilliance on the ceiling;
Otra vez brilló un relámpago.
Lightning flashed once more.
verbo
Hemos oído una canción que decía: «Brilla, brilla, estrellita…».
We heard a song—it went “Twinkle twinkle little star….”
El mismo brillo en los ojos.
Same twinkling eyes.
Tenía un brillo en los ojos.
He had a twinkle in his eye.
A los ojos de William asomó un brillo.
William’s eyes twinkled.
—Había un brillo misterioso en sus ojos—.
His eyes twinkled cryptically.
—Una chispa brilló en sus ojos—.
A twinkle grew in his eye.
—Miró a Sarah con un brillo en los ojos—.
His eyes twinkled at Sarah.
El brillo en los ojos de Rhunón se intensificó.
The twinkle in Rhunön’s eyes brightened.
verbo
Leo saltaba por encima de los matojos, y el rojizo brillo de su pelo se confundía con el brillo de las flores.
Leo leaped over the bushes, his hair blazing in the blaze of flowers.
El símbolo brilló encima de nosotros:
The symbol blazed above us:
el sol adquirió un brillo cegador.
the sun blazed forth.
La ira brilló en los ojos de la joven.
Anger blazed in her eyes.
El ojo bueno de Guy brilló.
Guy’s one good eye blazed.
Su brillo levantó murmullos y gritos.
Its blaze awakened murmurs and cries.
Y entonces brilla como el sol y la luna.
And then she blazed out like the sun and the moon –
El cetro brilló como un sol. —¡Es un arma!
The staff blazed, like a sun. “That’s a weapon!”
En el escenario brillo y destello, pero… –¡Maryna!
On a stage I scintillate and dazzle but—” “Maryna!”
Pierde su aura, su brillo, el misterioso titilar de la identificación de la autora.
He loses his aura of glamour, the uncanny scintillation of the author’s identification.
Un brillo semejante a una corriente eléctrica parecía chisporrotear a lo largo del filo.
Like an electric current, scintillant light seemed to sizzle along the cutting edge.
Se conectó un campo de fuerza integral que la cubrió con un brillo chispeante de un color violeta fantasmal.
An integral force field came on, cloaking her in a ghostly violet scintillation.
De repente, el centelleo adquirió solidez y volumen, y se transformó en un brillo de oro y piedras preciosas, no simplemente energía mágica—.
Suddenly that scintillation coalesced into solidity, a glittering of gems and gold, not magickal energy.
El chal lleva hilos de oro o de plata entretejidos y brilla cuando lo desliza adelante y atrás por encima de los hombros.
Des fils d’or et d’argent le font scintiller tandis qu’elle le passe et repasse sur ses épaules.
Pero cuando avanzó un poco más vislumbró otro brillo metálico: una segunda puerta maciza, también abierta.
      Mais lorsqu'elles eurent rampé encore un peu, elle aperçut un scintillement de métal devant elle - une autre porte massive, ouverte, comme la première.
Eliminada la oscuridad, hoy brilla el valle bajo un sol espléndido que ha disipado las brumas y vuelve a fundir las nieves.
Whatever the wind was, it blew the darkness away and today the valley lies under a scintillating sun and the warmth of it draws the mists again from the melting snow.
verbo
Y que quería ser campeón de los pesos pesados "Un niño como tú viene a verme con un brillo de interés. esta brillo se convierte en fuego
I never had time to show Cusí that I became a world champion. "The Boy comes up to me and she's got spark." "Feed a spark so that it becomes a flame and the flame came to grow." "Feeding the fire so that it becomes CENTURY MATCHES There is a possibility Louis.
Brilla con un odio loco.
It was flaming with mad hatred.
La llama ardió con más brillo.
The flame burned up brightly.
—su rostro brilló de ira—. ¡Tú!
Her face flamed wrath. “You!”
excepto por el brillo de esas lívidas llamas,
Save what the glimmering of these livid flames
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test