Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Una mano de obra relativamente barata pero cualificada;
A relatively cheap but skilled workforce;
:: Tecnología sencilla y barata
:: Simple and cheap technology
La importación de alimentos baratos no es la solución.
Importing cheap food is not a solution.
Pero eficiente no quiere decir barato.
But efficient did not mean cheap.
El término “eficaz” no es lo mismo que el término “barato”.
Efficient does not spell cheap.
:: Deseo de contar con mano de obra barata y la insistencia pública en mercaderías baratas
:: Desire for cheap labour and public insistence on cheap goods
Esa es la pregunta que debemos hacernos. ¿Qué sucederá cuando haya electricidad barata y abundante, transporte terrestre barato y transporte ferroviario barato?
That is the question that one should ask oneself. What will happen when there is cheap and abundant electricity, cheap road transport and cheap rail transport?
Actúas barato, mueres barato.
You act cheap, you die cheap.
Algo barato, muy barato.
Something cheap. Real cheap.
Putas baratas, mamadas baratas.
Cheap hookers, cheap blow.
Tinto barato, blanco barato.
Cheap red, cheap white.
$75 es barato, muy barato.
$75 is cheap, very cheap.
Haciendo barato con compañeros baratos!
Making cheap with cheap fellows!
- Allí puedes hacer lo que quieras. Licor barato, hotel barato, diversión barata ...
Cheap intoxication, cheap hotels, cheap mischief.
- Las manos baratas son baratas.
- Cheap ones are cheap.
–Sin receta, sin preguntas y barato, barato, barato.
No prescription, no questions and cheap, cheap, cheap.
—Muy baratas, muy baratas. ¡Muchos nudos!
Very cheap, very cheap. Many knots!
Pero a un precio barato, barato. —Eh, amigo.
But at cheap, cheap price.” “Hey, amigo.
Un portátil barato, una impresora barata de inyección de tinta.
A cheap laptop, a cheap inkjet printer.
Ropa barata y horrible para gente barata y horrible.
Cheap shoddy clothes for cheap shoddy people.
Que no será barato.
He will not be cheap.
aggettivo
Conectividad barata y fiable (sistema de comunicaciones)
Inexpensive and reliable connectivity (communication system)
Los sistemas portátiles de defensa antiaérea son extremadamente mortíferos, se pueden ocultar con facilidad y son baratos.
MANPADS are extremely lethal, easily concealable and inexpensive.
Son baratas y eficientes, al ocasionar importantes bajas y daños a la infraestructura.
They are inexpensive and efficient, causing considerable casualties and damage to infrastructure.
El proceso debería ser rápido, expedito, fácilmente accesible y barato.
The process should be prompt, expeditious, easily accessible and inexpensive.
Son baratas y fáciles de utilizar, con frecuencia no se pueden detectar y su remoción es peligrosa.
They are inexpensive, easy to use, frequently undetectable and dangerous to remove.
Los potenciómetros son baratos y fiables.
Potentiometers are inexpensive and reliable.
14. Los procedimientos arbitrales establecidos por los tratados de inversión no son baratos.
14. Investment treaty arbitration proceedings are not inexpensive to mount.
Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.
They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective.
Sí, es muy barato.
It's inexpensive.
Un hotel barato.
An inexpensive hotel:
Es práctica y barata.
It's practical, inexpensive.
Exactamente, ¿cuánto de barato?
Exactly how inexpensive?
Pero son baratas.
But they're inexpensive.
Escoge posadas baratas.
Choose inexpensive inns.
Son baratos y divertidos.
They're amusing, inexpensive.
¿Unos lindos y baratos?
Cute, inexpensive ones?
- No parecía barata.
- It didn't look inexpensive.
Eran sorprendentemente baratas.
It was amazingly inexpensive.
—Las palabras son baratas;
Words are inexpensive;
Es relativamente barato, ¿no?
Relatively inexpensive?
No es un pasatiempo barato.
It’s not an inexpensive hobby.”
—Y resultaba muy fácil y barato.
And it was very easy and inexpensive.
—Además, el terreno es barato.
In addition, land is inexpensive.
—¡Oh!, le salió muy barato.
Oh, that was very inexpensive.
Sus ropas son baratas pero resistentes.
Their clothing is inexpensive but durable.
aggettivo
Allí había media docena de piscinas a varias temperaturas, una pista de hielo, una colección de diversiones baratas, curiosidades, coches viejos, cuadros antediluvianos, un centenar de máquinas tocadiscos, prendas deportivas, cines baratos…, todo en aquel antro inmenso; junto a pájaros parlantes, momias, ciudades en miniatura hechas de cerillas, boleras, máquinas grabadoras de la voz, y una fuente mágica que aceptaba monedas metálicas de toda clase, alimentando esa manía americana de arrojar monedas a los estanques de agua.
It held a half-dozen pools of varied temperatures, an ice rink, a collection of junk, curios, old autos, pre-earthquake pictures, a hundred rattly-bang music boxes, Tom Thumb’s clothing, penny movies, all in this mammoth hole along with talking birds, mummies, miniature towns made out of matchsticks, bowling games, voice-recording machines, and a magic well which accepted pennies, nickels, and dimes, catering to that American mania for throwing money in pools of water.
aggettivo
Los penados son desecho barato.
Convicts are dirt cheap.
Tig compró una empacadora, muy barata porque se trataba de un modelo anticuado.
Tig bought a baler, dirt cheap because it was an out-of-date kind.
Todos sabemos que las compañías refinadoras están dispuestas a conseguir el producto muy barato.
We all know that the copper companies are out to get the stuff dirt cheap.
aggettivo
—Después de esta lección de filosofía barata, ¿qué puedo hacer por ti?
‘Enough of the two-bit philosophizing,’ I say. ‘What can I do for you?’
Intente pasar seis años de estudios universitarios fregando platos que ensuciaban los blancos en una pensión barata.
Try putting yourself through six years of college washing white men’s dishes in a two-bit hash house.
Por la tele, salieron una multitud de expertos de poca monta, intentando explicar cómo había ocurrido —demografía, pérdida de confianza, gigantescos sistemas de venta piramidal—, pero solo eran un montón de conjeturas baratas.
There were hordes of two-bit experts on TV pretending to explain why it had happened – demographics, loss of confidence, gigantic Ponzi schemes – but that was all guesswork bullshit.
Imagínense: el ropero de ciento veinte kilos que noqueó a Ron Hicks en el primer minuto y le aguantó quince rounds de pie a Cassius Clay murió por un pleito estúpido con el guardaespaldas de una madama barata, discúlpeme la señora.
‘Imagine it: the eighteen-stone brick shithouse who KO’d Ron Hicks in the first minute, the guy who held out fifteen rounds against Cassius Clay, died because of some dumb argument with a bodyguard in some two-bit whorehouse, excuse my language, señora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test