Traduzione per "bajo el régimen" a inglese
Bajo el régimen
  • under the regime
Esempi di traduzione.
under the regime
Del total indicado, 99 personas se encuentran en el pabellón de ingreso y 3.224 bajo el régimen penitenciario general.
Out of the total, 99 persons are in the reception ward and 3224 persons under general regime.
Por tanto, desde esa fecha, el Níger vive bajo un régimen en que la mayoría presidencial no coincide con la mayoría parlamentaria.
Thus, since that time, Niger has been living under a regime where the presidential minority does not coincide with the parliamentary majority.
VI. DERECHOS HUMANOS BAJO EL RÉGIMEN DEL MARISCAL MOBUTU 100 - 123 24
VI. HUMAN RIGHTS UNDER THE REGIME OF MARSHAL MOBUTU 100 — 123 23
Bajo el régimen de gananciales, los bienes adquiridos durante la vigencia del matrimonio son, sin excepción alguna, comunes.
Under a regime of community of property, property acquired during the marriage is usually held in common.
Bajo ese régimen, las autoridades adoptaron y aplicaron leyes y políticas racistas en beneficio de la minoría de raza blanca.
Under that regime, racist laws and policies were adopted and implemented by the authorities for the benefit of the ethnic white minority.
Bajo el régimen de Mengistu, el ejército y la fuerza aérea de Etiopía mataron a decenas de miles de civiles.
Under Mengistu's regime, the Ethiopian army and air force killed tens of thousands of civilians.
A falta de capitulaciones sobre los bienes, se entenderá contraído el matrimonio bajo el régimen de comunidad de gananciales.
"In the absence of property settlements, the marriage shall be understood to have been entered into under the regime of community of acquisitions."
VI. DERECHOS HUMANOS BAJO EL RÉGIMEN DEL MARISCAL MOBUTU
VI. HUMAN RIGHTS UNDER THE REGIME OF MARSHAL MOBUTU
Polonia estaba entonces bajo el régimen de Jaruzelski, eso no es un buen período.
Poland was then under the regime of Jaruzelski, that just is not a good period.
Bajo el regimen de Gaddafi el sistema cambio hacia un sistema antagónico contra la sociedad.
Under the regime of Gaddafi the system changed to a system antagonistic to the society.
En Guantánamo, bajo El régimen del General Miller ... se convirtió en Guantánamo verdadero laboratorio ... de las ciencias del comportamiento.
In Guantanamo under the regime of General Miller, he turned Guantanamo into a veritable behavioral scientific laboratory.
Es más fácil vivir bajo un régimen que combatirlo.
It was easier to live under a regime than to fight it.
Bajo el régimen de Aurora, no se permitirá que ocurra el evento desestabilizador.
Under Aurora's regime, the destabilising event will not be allowed to happen.
Bajo este régimen, la corrupción política alcanzó unas proporciones colosales.
Under this regime, political corruption acquired colossal proportions.
Bajo el régimen de Aurora, la vida en los hábitats seguirá exactamente como hasta ahora.
Under Aurora's regime, life in the habitats will continue exactly as it does now.
He sufrido atrozmente bajo tu régimen de verbos franceses y juegos de damas.
I've suffered dreadfully under your regime of French verbs and checkers."
¿Son conscientes de lo que nuestros compatriotas del Este sufren bajo un régimen de marionetas adiestradas en Moscú?
Are you unaware of what our compatriots in the east suffer under a regime of Moscow-trained puppets?
Bajo el régimen del ilustre general Peregrine Bolt, el Instituto había crecido en status;
Under the regime of the worthy General Peregrine Bolt, the Institute had been advanced in status;
«tan diferentes de las antiguas cenas de viuda bajo el régimen de mamá», como decía ella;
'so different,' as she said, 'from the old dowager dinners under mamma's regime;' and Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test