Traduzione per "asistencia sanitaria preventiva" a inglese
Asistencia sanitaria preventiva
Esempi di traduzione.
Uno de los principales instrumentos en el logro de este éxito es el llamado pasaporte madre-niño, un programa gratuito de asistencia sanitaria preventiva que cubre el embarazo desde sus primeras fases y que continúa hasta que el niño tiene cuatro años.
A major instrument in the achievement of this success is the so-called mother-child passport, a preventive health care programme, free of charge, covering pregnancy from an early stage and continuing until the child turns four.
53. En lo que se refiere a la salud, la empresa más difícil que deberán acometer estos países es la creación de sistemas sanitarios, y en particular de servicios de asistencia sanitaria preventiva y de planificación de la familia.
53. The main challenges with regard to health are how to build up the health systems, particularly preventive health care and family planning services.
320. El Comité expresa su preocupación por la situación sanitaria de los niños, en particular después del desastre nuclear de Chernobyl, la aparente prioridad otorgada a la asistencia médica de carácter curativo más que a la asistencia sanitaria preventiva descentralizada, la baja frecuencia del amamantamiento y el elevado número de abortos.
320. The Committee expresses its concern at the health status of children, particularly in the aftermath of the Chernobyl nuclear disaster, the apparent priority given to curative health care rather than decentralized preventive health care, the low prevalence of breast-feeding and the high number of abortions.
La oradora se interesa por la política general sobre asistencia sanitaria preventiva, planes de rehabilitación y otros servicios geriátricos proporcionados en Luxemburgo. ¿A qué tipo de actividades y distracciones tienen acceso las personas jubiladas?
She was interested in the general policy on preventive health care, rehabilitation plans and other geriatric facilities in Luxembourg. What types of activities and entertainment were available for retired persons?
114. El Comité expresa su preocupación por la situación sanitaria de los niños, en particular después del desastre nuclear de Chernobyl, la aparente prioridad otorgada a la asistencia médica de carácter curativo más que a la asistencia sanitaria preventiva descentralizada, la baja frecuencia del amamantamiento y el elevado número de abortos.
114. The Committee expresses its concern at the health status of children, particularly in the aftermath of the Chernobyl nuclear disaster, the apparent priority given to curative health care rather than decentralized preventive health care, the low prevalence of breast-feeding and the high number of abortions.
9. El Comité expresa su preocupación por la situación sanitaria de los niños, en particular después del desastre nuclear de Chernobyl, la aparente prioridad otorgada a la asistencia médica de carácter curativo más que a la asistencia sanitaria preventiva descentralizada, la baja frecuencia del amamantamiento y el elevado número de abortos.
9. The Committee expresses its concern at the health status of children, particularly in the aftermath of the Chernobyl nuclear disaster, the apparent priority given to curative health care rather than decentralized preventive health care, the low prevalence of breast feeding and the high number of abortions.
Los maestros itinerantes de jardín de infancia del Grupo de Trabajo para la Asistencia Sanitaria Preventiva y la Medicina Social constituyen una opción eficaz para asesorar y dar apoyo a los grupos y maestros de jardines de infancia sin formación especial, los padres y los propietarios de esos establecimientos.
Mobile special kindergarten teachers of the Working Party for Preventive Health Care and Social Medicine are a tried and tested means to counsel and support kindergarten groups, kindergarten teachers who do not have special training, parents and kindergarten operators.
En cooperación con instituciones de bienestar no gubernamentales, especialmente el Grupo de Trabajo para la Asistencia Sanitaria Preventiva y la Medicina Social, se estableció un programa amplio que incluye los siguientes elementos: recopilación de información detallada sobre los niños discapacitados, durante los reconocimientos médicos en el marco del Pase madre-hijo, emisión de un certificado de rehabilitación (los médicos que trabajan en clínicas privadas pueden invocar estos certificados para prescribir la realización de reconocimientos médicos completos y tratamientos apropiados), institución de días de asesoramiento sobre pedagogías especiales y psiquiatría infantil, servicios de rehabilitación motriz, servicios psicológicos precoces, educación especial temprana, jardines de infancia integrados, integración en escuelas ordinarias, etc.
A comprehensive programme was developed in cooperation with institutions of non-governmental welfare, especially the Working Group for Preventive Health Care and Social Medicine. It includes the following elements: capturing details of disabled children in the course of Mother-Child Pass examinations, the issuance of a rehabilitation certificate (doctors in private surgeries outside institutions can use these to arrange for appropriate check-ups and treatment), counselling days for special pedagogies and child psychiatry, mobile rehabilitation services, early psychological services, early special education, integration kindergartens, integration in regular schools etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test