Traduzione per "arruga" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Funciona en Rotterdam como proyecto "Roze Rimpels" (Arrugas rosadas) y organiza cursos de formación del personal.
It operates in Rotterdam as the `Roze Rimpels' (Pink Wrinkles) project and organises staff training courses.
También presentan el ideal del cuerpo femenino como alguien con pómulos altos, tono uniforme de piel, piernas largas y ausencia de grasa, arrugas, discapacidades físicas y deformidades.
It also describes the "normal" female body as the presence of high cheekbones, even skin tones, long legs, and the absence of fat, wrinkles, physical disabilities and deformities.
De acuerdo con investigaciones realizadas, una mujer fumadora está tres veces más expuesta que otra no fumadora a tener un problema de arrugas en la cara de moderado a grave.
Research had shown that the risk of moderate or severe facial skin wrinkling is three times higher for women smokers than non-smokers.
Un proyecto titulado "Rimpels in de Regenboog" (Arrugas en el arco iris), que se desarrolló entre 2000 y 2004, concluyó con la publicación de una guía para municipios y grupos locales que defienden intereses particulares.
A project entitled `Rimpels in de Regenboog' (Wrinkles in the Rainbow) which ran from 2000 until 2002 concluded with the publication of a guide for local interest groups and municipalities.
- Tú no, arrugas.
- Not you, wrinkles.
Crema anti-arrugas.
Anti-wrinkle cream.
Te saldrán arrugas.
It makes wrinkles.
Arruga la frente.
Wrinkle your forehead.
Demonios, una arruga
Damn! A wrinkle!
Ni una arruga.
Not a wrinkle.
¡Todas estas arrugas!
All those wrinkles!
- Ah, mis arrugas.
Oh, my wrinkles.
Las arrugas atacan.
The wrinkles attack.
No tienes ni una arruga.
You’re not even wrinkled.
La tenía surcada de arrugas.
It was wrinkled now.
Arrugas de pistolero.
Gunslinger wrinkles.
El resto es todo arrugas.
The rest is wrinkles.
No había tampoco arrugas.
And they had no wrinkles.
Las arrugas regresan.
The wrinkles return.
Nada de enfermedades contagiosas, nada de alergias, nada de arrugas de la vejez…, ¡y «arrugas» en mí, tonterías!
No contagious diseases, no allergies, no old-age wrinkles - and "wrinkles" my foot!
Absolutamente de todos, dijo la señora Lupino. Alrededor de los labios, arrugas, arrugas.
Lupino said. All around her lips, wrinkles, wrinkles.
¿Importaría que tuviese arrugas?
Did wrinkles matter?
crease
sostantivo
Debemos ver a las Naciones Unidas como a un sistema adaptativo complejo, un sistema que —sin renunciar a sus ideales originales y a sus principios fundamentales— responde en forma adecuada y con rapidez a las necesidades de nuestro tiempo; unas Naciones Unidas activas antes que reactivas; unas Naciones Unidas que moldeen una nueva mentalidad, aparte de eliminar las arrugas y remendar rotos en la trama de las relaciones internacionales.
We need to view the United Nations as a complex adaptive system, a system which, without renouncing its original ideals and basic principles, responds adequately and promptly to contemporary needs, a proactive United Nations rather than a reactive one, a United Nations which moulds a new mentality apart from ironing creases and mending tears in the fabric of international relations.
Sin arrugas de sabiduría
No wisdom creases.
Te van a salir arrugas.
It'll give you creases.
Mira esas arrugas.
Look at those creases.
- Pero esto se arruga todo.
- But it gets all creased!
- Me arruga la camisa.
You get creases in my shirt.
Las arrugas, la nariz...
The creases, the nose...
Usted y sus arrugas.
YOU AND YOUR CREASES.
Es sólo una arruga.
Oh, it's just a crease.
- Ella arrugo mis jeans.
Dude, she creased my jeans.
- ¿Por qué tiene arrugas?
- Then explain the creases.
Su frente se arrugó.
Her forehead creased.
Arrugó la frente—.
His forehead creased.
arrugas en la frente.
crease lines in his forehead.
Luke arrugó la frente.
Luke’s forehead creased.
Isabelle arrugó la frente.
Isabelle’s brow creased.
Áine arrugó el ceño.
Áine’s brow creased.
Eisley arrugó las cejas.
Eisley’s brow creased.
Steffy arrugó la frente.
Steffy's brow creased.
sostantivo
"'y arrugó mis papeles. " Lo dudo. '
"'and crinkled my papers. " I think not. '
Se te arruga la frente.
It makes your forehead crinkle.
- No tengo una arruga.
- I don't have a crinkle.
Cuando te concentras, arrugas los ojos.
When you're concentrating, your eyes crinkle.
Lo que se arruga es un chubasquero.
The crinkle is stay-dry lining.
Su nariz se arrugó cuando lo dijo.
Her nose crinkled. That's her tell.
- ¡Y yo arrugo!
- I'll crinkle!
- (BAG ARRUGAS) - ¿Quieres una rana gomoso?
-(BAG CRINKLES) - Want a gummy frog?
—Una arruga es una arruga —declaró Caroline—. Pero me gustan sus manos.
“A crinkle is a crinkle,” Caroline declared. “But I like his hands.
el vestido se arrugó.
the dress crinkled.
Su rostro arrugado se arrugó aún más.
Her crinkled face crinkled further.
arrugó las cejas—.
She crinkled her eyebrows.
Su rostro se arrugó.
Her face crinkled up.
Thyon arrugó el ceño.
Thyon’s brow crinkled.
Chilton arrugó la frente.
Chilton’s forehead crinkled.
La frente de Síle se arrugó.
Síle's forehead crinkled.
sostantivo
Desprecio el dinero, así que lo arrugo.
I despise money, so it crumples up.
Ella se arrugó en el suelo el coberta sus ojos.
She was crumpled on the floor covering' her eyes.
Traeré dos por si uno se arruga.
I'll bring two in case one gets crumpled.
Se arrugó como una bolsa de patatas fritas en una olla.
He crumpled like a crisp packet on a cooker.
¿Por qué arrugas los billetes?
Why crumple the banknotes?
Se arrugó como una lata.
It crumpled like a tin can.
Mi cuerpo se arruga en la batalla...
vital parts of me get crumpled in the fight...
El poliéster no se arruga.
Polyester doesn't crumple.
Además, el Buick no se arrugó.
Plus, the Buick wasn't crumpled.
Pero al menos admitir que arrugó este trabajo.
But at least admit that you crumpled up this paper.
Su arrogancia se arrugó.
His defiance crumpled.
Dash arrugó la nota.
            Dash crumpled it up.
Gigi arrugó la frente.
Gigi’s forehead crumpled.
Smith arrugó el periódico.
  Smith crumpled the paper.
El rostro de Dave se arrugó.
Dave’s face crumpled.
El rostro de Maggie se arrugó.
Maggie's face crumpled.
Lo arrugó y lo tiró.
She crumpled it up and threw it away.
Jake lo arrugó en su mano.
Jake crumpled it in his hand.
Silencio arrugó el papel.
She crumpled the paper in her hand.
sostantivo
Una arruga vendrá...
#A line will also appear...#
Tienes arrugas aquí.
You have lines there.
Unas arrugas más.
A few more lines.
Mira estas arrugas.
See these lines.
Te están saliendo arrugas.
You're getting lines.
- ¿Me salen arrugas?
Why? Am I getting lines?
¿Viste estas arrugas?
Have you seen these lines?
Para las arrugas.
Lake for the lines.
Estaba surcado por profundas arrugas: no las arrugas de la edad, sino las de una traumática experiencia.
It had deep lines in it, not the lines of age but of punishing experience.
– Tienes aquí más arrugas.
"You've more lines there.
Tenía arrugas en el rostro.
His face was lined.
Las arrugas la traicionaban.
The lines betrayed her.
Javier no tiene ni una arruga—.
There is not a line on Javier’s face.
tiene arrugas de expresión.
her face is drawn and lined.
Ira tenía esas arrugas.
Ira had those lines.
Las arrugas de preocupación habían desaparecido.
The worry lines vanished.
sostantivo
Oí que se te arrugó el esfínter anoche.
Heard you had a real sphincter pucker last night.
Arruga tus labios.
Pucker up your lips.
Que buscara hoyuelos o arrugas en la piel. ¡Esto es ridículo!
I told her to watch out for dimpling or puckering. This is stupid.
¿La piel de becerro se arruga? Sí, Niles.
Does calfskin pucker?
No hay arrugas por ningún lado.
Not a puckered seam anywhere.
Tu boca se arruga. cuando dices alguna cosa de la que no estás segura.
Your mouth puckers when you're not sure of what you say.
Vaya, eso explica por qué arruga sus labios... cuando dice una palabra con la letra "O".
Oh! So that explains why he puckers his lips when he says a word with the letter "O".
Tu boca se arruga.
Your mouth puckers.
Me encanta esa arruga.
I love that pucker.
Puedo ver cada caída, llantita y arruga.
I can see every sag, droop, ripple and pucker. (uncomfortable laughter)
La mujer arrugó la frente.
The woman’s forehead puckered.
Alice arrugó la frente.
Alice's forehead puckered.
El rostro de Gilder se arrugó.
    Gilder's face puckered.
La joven arrugó la frente.
She puckered her forehead.
Arrugó su frente de mármol.
His marble brow puckered.
Su frente lisa se arrugó.
Her clear brow puckered.
Arrugó la frente durante unos momentos.
His brow puckered for a brief moment.
Las arrugas le daban un aspecto aciruelado.
The puckers gave it a prunish look.
—Nim arrugó la cara—.
Nim said, his face puckering. “Mr.
sostantivo
"Miren mis arrugas de preocupación."
Look at my furrows of worry.
Estoy lleno de arrugas, ¿recibirás mi semilla?
Fine furrowed field, will you receive my seed?
Hay una... arruga.
There's a... furrow.
Cuando mientes, arrugas la frente. ¿No tienes algún lugar donde ir? Dylan: ¿Puedo hacerte una pregunta personal?
When you lie, you furrow your brow. Hmm. Don't you have somewhere to be?
Eliminamos estas arrugas de la frente.
This brow furrow, zap.
Lo sé por cómo arrugas la frente.
I can tell by the furrow in your forehead.
Las arrugas tan marcadas por la boca.
And this deep furrow around the mouth.
Expresión fláccida, frente con arrugas, ¿son malas noticias?
Oh, pendulous expression, furrowed brow - bad news?
Mi arruga te da las gracias.
My furrow thanks you.
Se le arrugó la frente.
His brows furrowed.
La arruga en su ceño estaba de vuelta.
The furrow was back.
Crummock arrugó la frente.
Crummock’s brow furrowed.
King arrugó el entrecejo.
King’s brow furrowed.
Alucard arrugó la frente.
Alucard’s brow furrowed.
Rhy arrugó la frente.
Rhy’s brow furrowed.
El hombre arrugó la frente.
The man’s brow furrowed.
sostantivo
Vale, me acojono y qué, míra si me arrugo con alguien es porque alguien quiere pelear conmigo, ¿verdad? , así de sencillo
Yeah alright I bottled it, so what, look if I'm going to have a ruck with someone it's because someone wants to fight me, right, simple as that
Pero los pescadores miran a la ordeñadora murmurando sin arrugas ni ondas, como si echara cañonazos y serpientes y hubiera un tifón en el pueblo.
but with blue, lazy eyes, the fishermen gaze at that milk-maid whispering water with no ruck or ripple as though it blew great guns and serpents, and typhooned the town.
No más arrugas.
No more rucks.
Sus ojos se abren al avistar enormes dientes retráctiles, cuerpos salpicados de concreciones y arrugas.
His eyes widen as he glimpses massive backbent teeth, bodies pebbled with rucks.
Pero había una marca con forma de cabeza, y se apreciaban arrugas donde los codos y los talones habían empujado hacia abajo.
But there was a head-shaped dent, and there were rucks where elbows and heels had scrabbled and pushed lower down.
Tenía arrugas en la frente y su carnosa nariz plagada de venitas rotas, y un aliento acre que apestaba a carne.
He had a rucked forehead and a fleshy nose riddled with small broken veins, and his breath was meaty, sour.
Dijo que era muy calurosa y que las arrugas que le producía en la espalda eran sumamente incómodas y que además lo hacía verse tan ridículo.
He said it was too hot and the way it was rucked up on his back was uncomfortable: also, it made him look so silly.
Iba poniendo diversas objeciones: que si esta formaba arrugas alrededor de las caderas, que si aquella se ajustaba demasiado en el trasero, que si otra tenía un aspecto un tanto desagradable, y de una cuarta dijo que era algo que ni siquiera una abuela llevaría.
declaring this one to be rucked round the hips, that one to be tight across the bum, another to be a bit nasty looking, and a fourth something that even someone’s gran wouldn’t wear.
Myles tropezó o fingió tropezar con una arruga de la alfombra y salió proyectado hacia delante sólo para dar una voltereta y ponerse en pie de un salto, casi chocando con su madre, que soltó un grito en el que se mezclaron el sobresalto y una fastidiosa irritación -«¡Por amor de Dios, Myles!»-, mientras el perro, con las orejas gachas agitándose, cambió de táctica y se fue como una bala debajo de la mesa, aún con la pelota y una sonrisa en la boca.
He tripped or pretended to trip over a rucked rug and pitched forward only to tumble nimbly head over heel and leap to his feet again, almost knocking into his mother, who gave a cry in which were mingled startlement and weary annoyance—"For heaven's sake, Myles!"—while the dog, its pendent ears flapping, changed tack and shot underneath the table, still grinningly gripping the ball.
sostantivo
Y quitó la arruga del cuello.
Oh, and he got this kink out of my neck.
La mujer no miraba nada concreto, comprendió Ori, y esa nada —apenas un estremecimiento de luces en alguna intersección, una arruga de la ciudad— atrapó también su atención.
The woman was staring at nothing in particular, Ori realised, and it caught his attention too-just a juddering of lights at some intersection, a kink of city.
—Trabajas demasiado —le dijo, y le pasó los dedos por el espacio que había justo debajo de su garganta, como si intentara alisar una arruga del nudo de la corbata.
“You work too much,” she said and ran her fingers over the space just below his throat, as if she were smoothing a kink in the knot of his tie.
Había otra persona dentro de aquella cámara de músculos espasmódicos, una persona mucho más corpulenta, que aún tenía pelo, y le produjo cierta calidez comprender que también era él…, o que él y aquella otra persona eran miembros de un ser más elevado, el ser cuya sangre corría a su alrededor en aquella ardiente oscuridad… Ahora comprendía por fin que la consciencia individual no era más que una arruga en un tejido que, de no ser por ella, habría sido perfectamente inmaculado…
There was another person too inside the spasming chamber of muscle, a bigger person, one who still had hair, and it warmed him to realize that that was him, too—or he and that person were both equally members of someone higher, the someone whose blood crashed powerfully, sus- tainingly, around them in the hot darkness . Individual awareness was now recognizable as a kink in an otherwise perfectly smooth fabric .
sostantivo
El DC-10 se bamboleó y viró mientras él escudriñaba a través del cristal empañado el interminable panorama de la América prehistórica y reflexionaba sobre cómo se parecía a los repliegues y arrugas de un cerebro calcificado.
The DC-10 bucked and flexed while he peered through foggy glass at the interminable sweep of prehistoric America and pondered how it resembled the folds and cockles of a calcified brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test