Traduzione per "aplastaste" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Aplastaste nuestros espíritus, Gabe.
You crushed our spirits, Gabe.
Aplastaste a Kruse ayer.
You Kruse crushed yesterday.
¡Aplastaste a mi novio!
You crushed my boyfriend!
Me aplastaste la nariz.
Ow! You crushed my nose.
Aplastaste mis sueños.
You crushed my dreams.
Aplastaste a esa niña!
You crushed that girl!
Skinny, realmente los aplastaste
Skinny, you really crushed them.
¡Los aplastaste, Rodel!
You crushed them, Rodel!
—¿Aplastaste a los insurgente de 63-19 a pesar de todo lo que lanzaron contra vosotros?
Did you crush the insurgents of Sixty-Three Nineteen, despite all they threw at you?
En el momento que aplastaste el cráneo de tu hija con ese garrote, te mataste a ti misma.
The moment you crushed your daughter’s skull with that war club, you killed yourself.”
—Si la aplastaste con ese corpachón que tienes, no cuenta como mala suerte —bromeó Odda.
“It’s not bad luck if she’s crushed by your bulk,” said Odda.
—Se formó a partir de la joya que aplastaste con el pie —musitó Sigurd lanzando una mirada inquieta hacia arriba—.
'It came from the jewel you crushed underfoot,' muttered Sigurd,, casting an uneasy glance upward.
Le golpeaste en pleno centro de ese hueso doble que los azules tienen en el pecho, donde son más duros que nosotros, y lo aplastaste como un huevo.
You struck him in the center of that double bone the blue ones have in their chests—and they are tougher there than we—and you crushed him like an egg.
Se levantó velozmente cuando escuchó tu paso y tú te dejaste caer sobre la cama rechinante del cuarto de hotel de segunda en Cholula, donde ya habías descubierto, en menos de una hora de habitarlo, dos pulgas gordas, abotagadas de sangre, que tú misma aplastaste contra la pared; las viste de nuevo al caer sobre la cama.
When you too leave the bathroom and walk across the squeaky boards of the bedroom, he rises again. You fall on the bed. You have been in that cheap room only two hours and yet you have already found two fleas fat with blood. The two splotches where you crushed them smear the wall above the bed.
verbo
¡Le aplastaste el cráneo!
- You smashed his fucking head in.
¡Como nunca aplastaste antes!
Like you've never smashed before!
Pero ¡le aplastaste el cigarrillo!
But you smashed his cigarette, man!
Tú... Lo aplastaste.
You Smashed that one.
- ¿Aplastaste un ratón?
- You smashed a mouse?
El cigarrillo que aplastaste.
The cigarette you smashed.
Aquí es donde aplastaste su mano.
This is where you smashed her hand.
Le aplastaste la cabeza.
You smashed his brains from him.
Aplastaste su parabrisas.
You smashed her windshield.
verbo
¡Y a cómo lo aplastaste!
How you squashed it!
Le aplastaste la cuenca de un ojo.
You squashed his eye socket.
Por suerte no aplastaste a ninguno.
Lucky you didn't squash one of them!
- Sólo felicitar a tu compañero. Aplastaste a Lutz, Jonas B, y a su hermano Michael.
You squashed lutz, jonas b, and his brother michael.
¿Aplastaste el calamar?
You squashed the squid?
»”‘La familia del cazador que aplastaste ha contratado mis servicios’.
“And she said, ‘I was hired by the family of the hunter you squashed.’
verbo
aplastaste un insecto.
You swatted an insect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test