Traduzione per "alcanzado a través de" a inglese
Alcanzado a través de
  • reached through
  • achieved through
Esempi di traduzione.
reached through
Sobre la base del compromiso alcanzado a través de la reconciliación de intereses, la Ley de Igualdad de Trato limita esta obligación al sector público.
Based on the compromise reached through interest reconciliation the Equal Treatment Act restricts this obligation to the public sector.
2. La demanda será inadmisible si la controversia derivada de la decisión administrativa impugnada se hubiera resuelto mediante un acuerdo alcanzado a través de mediación.
2. An application shall not be receivable if the dispute arising from the contested administrative decision had been resolved by an agreement reached through mediation.
En teoría, es más posible que se respeten de manera voluntaria los acuerdos alcanzados a través de la mediación y que se preserven las relaciones amistosas entre las partes.
Theoretically, accords reached through mediation have a greater probability of being respected voluntarily and of preserving friendly relations between parties.
Hasta 2009, el número acumulado de inscripciones fue de más de 35.000, además de la amplia red de audiencia alcanzada a través de los programas radiofónicos.
Up to 2009, the cumulative number of enrolments exceeded 35,000, in addition to the large network of audience who have been reached through the radio programmes.
Creemos que tal solución puede ser alcanzada a través del diálogo en un espíritu de cooperación.
We believe that such a solution can be reached through dialogue in a spirit of cooperation.
8. El sistema político y jurídico se basa en la Constitución de 1983, enmendada en 1992 para reflejar el acuerdo alcanzado a través de los Acuerdos de Paz.
8. The political and legal system is based on the 1983 Constitution, amended in 1992 to reflect the agreement reached through the Peace Accords.
Pero Uni, el auténtico Uni, estaba en los niveles subterráneos, y podía ser alcanzado a través del túnel de Papá Jan desde detrás del monte Amor.
But Uni, the real Uni, was on the levels below, and could be reached through the tunnel, through Papa Jan's tun-nel from behind Mount Love.
Los temas se separaron, reapareció el arco iris, la nube de tormenta se desvaneció en el aire inofensivo, la melodía se restableció en una extraña y alta clave menor alcanzada a través de una serie sesgada de seis acordes descendentes y cada vez más débiles, entre un ritmo sincopado que se estaba desvaneciendo.
The themes drew apart, the rainbow reappeared, the thunderhead faded into harmless air, the melody was resulted in an odd high minor key reached through an askew series of six descending, fading chords struck across the collapsing syncopation.
achieved through
A partir de la firma del Acuerdo de paz firme y duradera, en Guatemala se inicia un período en el cual la plena vigencia de los derechos humanos debe ser alcanzada a través del cumplimiento del contenido de los Acuerdos de paz.
165. With the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace, a period has begun in Guatemala in which the full exercise of human rights must be achieved through the implementation of the provisions of the Peace Agreements.
No podemos permitir que la crisis económica afecte los logros que hemos alcanzado a través de ese proceso.
We cannot allow the economic crisis to affect the gains we have achieved through this process.
En un extremo del espectro, el cambio social se considera resultado del desarrollo de las personas, alcanzado a través de la educación, la formación, el acceso a los recursos materiales y otros factores similares.
At one end of the spectrum, social change is seen as an outcome of the development of individuals, achieved through education, training, access to material resources and the like.
154. En el desarrollo del presente informe se detallan los logros alcanzados a través de estas medidas.
154. This report provides further information on the outcomes achieved through the measures in question.
Nos hemos reunido hoy aquí para examinar los logros alcanzados a través del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz, que fuera aprobado durante el quincuagésimo tercer período de sesiones en 1999.
We are gathered here today to review what has been achieved through the Programme of Action for a Culture of Peace, which was adopted at the fifty-third session in 1999.
De manera particular nos preocupan las dificultades que ha encontrado Nicaragua para lograr un nivel apropiado de cooperación internacional que le permita consolidar los avances alcanzados a través de sus programas de ajuste macroeconómico y de reforma interna.
We are particularly concerned by the difficulties Nicaragua has encountered in gaining an appropriate level of international cooperation to enable it to consolidate the advances achieved through its programmes of macroeconomic adjustment and internal reform.
Ejemplos de resultados alcanzados a través de la financiación temática
Examples of results achieved through thematic funding
Su no participación pondría en riesgo la estabilidad política alcanzada a través de los Acuerdo de Paz.
Their failure to participate could jeopardize the political stability achieved through the Peace Agreements.
1. La adopción de un criterio político y la solución pacífica de los problemas de Kosovo y Metohija, alcanzada a través del diálogo, son los únicos medios aceptables de lograr una solución duradera, justa y humanitaria de todas las cuestiones pendientes.
1. A political approach and a peaceful solution of problems in Kosovo and Metohija, achieved through dialogue, are the only acceptable means for reaching any lasting, just and humane solution to all open issues.
Salvaguardar los logros alcanzados a través de programas financiados mediante transferencias únicas de recursos de los países ricos a los países pobres requiere un nuevo enfoque en virtud del cual esos fondos se complementen con acuerdos de financiación previsibles a más largo plazo que estén integrados en los sistemas financieros y administrativos nacionales de los países.
53. Safeguarding the gains achieved through programmes funded by one-off resource transfers from rich to poor countries requires a new approach where those funds are supplemented by longer-term, predictable funding agreements, integrated in the countries' national financial and administrative systems.
Y esto no es lo último que aprenderemos de la sabiduría oculta alcanzada a través del sufrimiento «en la gran soledad» que está «más allá de todas las formas de los rostros que se pueden formar y de todas las figuras» o, como dijo Najagneq, «no puede explicarse con palabras».
Nor is this the last that we shall learn of the hidden wisdom achieved through suffering, “in the great loneliness,” which is “beyond all forms of faces that may be formed, and all figures,” or as Najagneq put it, “cannot be explained in so many words.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test