Traduzione per "acto impulsivo" a inglese
Acto impulsivo
Esempi di traduzione.
Ahora estamos todos en el guiso por un acto impulsivo, para un acto egoísta, bajo mi techo.
Now we're all in the stew for an impulsive act, for a selfish act, under my roof.
Cuando robaste el grabador, dijiste que fue algo único, un acto impulsivo de venganza.
When you stole that tape recorder, you said it was a onetime thing, an impulsive act of revenge.
Y usted, con su acto impulsivo, ha destrozado sus ilusiones.
Then, with one impulsive act you destroy the entire illusion.
Una fuerte emoción como el no sentirse querido puede hace cometer a cualquiera un acto impulsivo.
A strong emotion like not feeling wanted can drive anyone to a rash and impulsive act.
Orson, estás interpretando demasiado sobre un acto impulsivo.
Orson, you are reading way too much into one impulsive act.
Por un acto impulsivo, está atrapado en la lucha de su vida.
Because of one impulsive act, you`re trapped in the fight of your life.
"Acto impulsivo de robo. "
"An impulsive act of theft."
Eso no es un acto impulsivo.
It wasn't an impulsive act.
Fue un acto impulsivo, ¿no se dice así?
An impulsive act, isn’t that what it’s called?
Resumiendo: su confrontación con el jefe iba a ser un acto impulsivo.
The planned showdown with his boss was a totally impulsive act.
Era su primer acto impulsivo por completo, alejándose de mí sin decir una palabra.
It was her first completely impulsive act, breaking away from me like that without a word.
—Si uno o más miembros de la familia son los culpables, estamos ante un acto impulsivo, sin premeditar. Un ataque de ira.
If one or several members of the family are behind this, then it was an impulsive act. A frenzy of rage.
Sharpe no quería decirle que su acto impulsivo ya había afectado a Blas Vivar.
Sharpe did not like to say that Blas Vivar had already been unsettled by Louisa’s impulsive act.
Puede significar que hay algo detrás que pudiera ser detectado, que no se trata de un acto impulsivo cometido por un perturbado.
And that could mean there's something behind all this that could be traced, that it wasn't an impulsive act by a disturbed individual.
Pero ése habría sido un acto impulsivo, y Papi Merrill pertenecía en cuerpo y alma a la Tribu Racional.
But that would have been an impulsive act, and Pop Merrill belonged to the Reasonable tribe - belonged to it body and soul, is what I mean to say.
No estaba claro si el asesinato había sido un acto impulsivo motivado por algo que Haslam hizo o bien había sido el plan de Devoux desde el principio.
It was not clear if the murder was an impulsive act brought on by something Haslam did or might have said or Devoux’s plan all along.
Tenía que olvidar aquel acto impulsivo y la desesperación que lo había llevado a él Necesitaba decidir si el reencuentro iba a ser con una enemiga o una amiga.
That impulsive act and the desperation that led to it must be forgotten. He had to determine whether he was re-meeting an enemy or a friend.
¿Que todo —el viaje en autostop al norte, el embotellamiento en la I-95, la caminata hasta DuPray, el puesto de sereno— se había sucedido tras ese único acto impulsivo?
That everything—the hitchhike north, the traffic tie-up on I-95, the walk to DuPray, the night knocker job—had followed from that single impulsive act?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test