Traduzione per "a zonas" a inglese
Esempi di traduzione.
Las zonas francas aduaneras existen, entre otras formas, como zonas de promoción de las inversiones, zonas de elaboración para la exportación, zonas de comercio exterior, zonas francas comerciales o zonas francas industriales.
Customs free zones exist, inter alia, in such forms as investment promotion zones, export processing zones, foreign trade zones, commercial free zones or industrial free zones.
j) Establecimiento de zonas desmilitarizadas o de zonas de paz;
(j) Establishment of demilitarized zones or of zones of peace;
a) Convertir las zonas francas que son servicios orientados a la exportación en zonas de multiservicios (o zonas de desarrollo económico).
(a) Convert free zones from export-oriented facilities to multi-facility zones (or economic development zones).
:: Establecimiento de zonas desmilitarizadas o de zonas de paz
:: Establishment of demilitarized zones or of zones of peace
Por eso, algunas zonas fronterizas son también zonas donde reina la impunidad.
Thus, some border zones are zones of impunity.
Zonas en que hay libertad de circulación y zonas en que no se necesita visado
Freedom of movement zones and visa-free zones
Hay zonas donde impera la tranquilidad, entre ellas Kazakstán, pero también hay zonas donde hay conflictos.
There are zones of tranquillity, including Kazakstan, but there are also zones of conflict.
x) Establecimiento de zonas desmilitarizadas o de zonas de paz;
(x) Establishment of demilitarized zones or of zones of peace;
E. Zonas en que hay libertad de circulación y zonas
E. Freedom of movement zones and visa-free zones
—¿En las zonas del Esmog?
In the Smog zones?
Hay muchas de estas zonas.
There are many such zones.
—Pero la policía de las zonas...
But the zone police—
Estas zonas no son peligrosas.
These zones aren't hazardous."
—O sea, en las putas zonas.
‘So it is in the fucking zones.’
¿Qué restricción de zonas?
What zoning restriction?
Son zonas de guerra.
Those are war zones.
Tiene contactos en las zonas.
Connections he’s got in the zones.
Ya no había zonas protegidas.
There were no protected zones anymore.
Proporción de zonas protegidas y zonas de utilización sostenible
Proportion of protected areas and sustainable use areas
Zonas especiales y zonas marinas especialmente sensibles
Special Areas and particularly sensitive sea areas
A. Selección de zonas propicias y zonas de exploración
A. Selection of permissive areas and areas for exploration
Bases de referencia: 3 (1 en zonas urbanas, 2 en zonas rurales); Meta: 20 (8 en zonas urbanas, 12 en zonas rurales)
Baseline: 3 (1 in urban areas, 2 in rural areas); Target: 20 (8 in urban areas, 12 in rural areas)
La reducción se registró fundamentalmente en zonas donde se practica la agricultura de subsistencia (zonas del interior y zonas marginadas).
The reduction was mainly in areas where subsistence farming is practiced (inland areas, marginal areas).
Zonas desertificadas y zonas amenazadas de desertificación:
Desertified areas and areas under threat of desertification: percentage
- Países con zonas áridas y semiáridas, zonas con cubierta forestal y zonas expuestas al deterioro forestal.
* Countries with arid and semi-arid areas, forested areas, and areas liable to forest decay.
Porcentaje de población en zonas rurales y zonas urbanas
Percentage of population in rural areas and in urban areas
De hecho, las zonas más pobres no son zonas rurales sino zonas adyacentes a las grandes ciudades.
In fact, the poorest areas were not rural areas but areas adjacent to large cities.
c) Los países con zonas áridas o semiáridas, zonas forestales y zonas propensas a la pérdida de bosques;
c) Countries with arid and semi-arid areas, forested areas and areas liable to forest decay;
Viajaremos a zonas afectadas por el huracán Faith junto con nuestro personal de campaña para ofrecernos de voluntarios en aquello que nos necesiten.
We will be traveling to areas affected by Hurricane Faith, along with our campaign staff, in order to volunteer in whatever capacity is most helpful.
Fuerzas voluntarias entregan la vacuna a zonas aisladas.
Volunteer forces are delivering the vaccine to areas that have been cordoned off.
Esta zona de las salinas es, creemos, muy similar a zonas observadas en Marte.
This area of the salt flats is, we think, very similar to areas that have been seen on Mars.
Si uno se acostara, existe la posibilidad de que... drenara a zonas que uno no quiere paralizar.
If you were to lay flat, there's a possibility... it could drift to areas you don't want paralyzed.
—Las zonas bioluminiscentes.
The bioluminescent areas.
—Y las zonas radiactivas…
And the radioactive areas-
Y yo soy una de esas zonas.
I'm one of those areas."
Sobre todo en las zonas subdesarrolladas.
Especially in the undeveloped areas.
Una de estas zonas fue Transilvania.
One of these areas was Transylvania.
Nadie puede entrar en las Zonas Vedadas, y las zonas radiactivas están vedadas.
No one can enter the Forbidden Areas, and all radioactive areas are Forbidden.
Pero también había zonas abiertas.
But there were also open areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test