Traduzione per "tener el honor" a francese
Esempi di traduzione.
—Yo también —miente— estoy ansiosa de tener el honor de hablar con él.
« Moi aussi, ment-elle, je suis impatiente d’avoir l’honneur de lui parler.
La gente venía desde muy lejos para tener el honor de contemplarlo.
On venait de loin pour avoir l’honneur de la contempler.
—¿No hay nada más en que pueda tener el honor de servirle, señorito?
« Y a-t-il encore quelque chose que je puisse avoir l’honneur de faire pour monsieur ?
Cuando lleguemos, nos gustaría tener el honor de invitarlo a cenar.
Quand nous serons là-bas, nous aimerions avoir l’honneur de vous inviter à dîner.
Tengo el secreto a vuestra disposición, y deseo tener el honor de seros útil.
Je tiens le secret à votre disposition désirant avoir l’honneur de vous être hutile.
-El señor Waldengarver-dijo el hombre-quisiera tener el honor… - ¿Waldengarver? - repetí.
« M. Waldengarver, serait bien aise d’avoir l’honneur… – Waldengarver ? » répétai-je.
—Acabo de tener el honor de saludarla —dijo el conde—, pero no he visto a vuestro padre.
— Je viens d’avoir l’honneur de la saluer, dit le comte, mais je n’ai point aperçu votre père.
Habrá usted de perdonarme, coronel, pero hoy no podré tener el honor de comer con usted… Mi hermana…
– Colonel, vous voudrez bien m’excuser, mais je ne pourrai avoir l’honneur de dîner avec vous aujourd’hui… Ma sœur…
—La obra que acabamos de tener el honor de ensayar por última vez ante ustedes es del señor Édouard Wilner.
« La pièce que nous venons d’avoir l’honneur de répéter pour la dernière fois devant vous est de M. Édouard Wilner. »
La entregaréis al conde de Montecristo, y le diréis que al ir a la Cámara, mi amo se ha vuelto para tener el honor de verle.
Vous la remettrez au comte de Monte-Cristo, et vous lui direz qu’en allant à la Chambre mon maître s’est détourné pour avoir l’honneur de le voir.
—¿Te gustaría tener el honor?
— À toi l’honneur !
Tú has de tener el honor de ponértelas primero.
À toi l’honneur d’être le premier à les mettre.
¡No esperaba tener el honor de recibir su visita, comisario!
Je n’espérais pas l’honneur de votre visite.
—¿Puedo tener el honor de conocer tu nombre, encosi?
— Pourriez-vous me faire l’honneur de connaître votre nom ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test