Traduzione per "tan ingenioso" a francese
Tan ingenioso
Esempi di traduzione.
Era tan ingeniosa que llegué a sorprenderme de su belleza.
Elle me vint enfin, en un éclair, si ingénieuse que sa beauté me stupéfia.
Pero la operación era tan complicada, tan ingeniosa, que hasta le producía placer.
Mais cette opération était si compliquée, si ingénieuse, qu’elle faisait naître chez lui un plaisir immense.
Esa solución me parecía de una elegancia tan perfecta y la consideraba tan ingeniosa que ni siquiera me humillaba haber tardado tanto encontrarla.
Cette solution me paraissait d’une si parfaite élégance et je la jugeai si ingénieuse que le temps qu’il m’avait fallu mettre pour la trouver ne m’humiliait même pas.
El plan que al principio le había parecido tan ingenioso, se le antojaba ahora, a medida que se aproximaba el momento critico, poco conveniente, defectuoso e inseguro.
Le plan qui à l’origine avait paru si ingénieux, maintenant que le moment critique approchait, il le voyait inopportun, extravagant et gros d’aléas.
Se le había ocurrido de repente que aquel hombre tan ingenioso, tan sabio, tan profundo, quizás acertaría a ver claro en las tinieblas de su propia desgracia, que él nunca había podido penetrar. —¿En qué pensáis?
C’est que cet homme, si intelligent, si ingénieux, si profond, verrait peut-être clair dans l’obscurité de son propre malheur, où jamais lui-même n’avait rien pu distinguer. «À quoi songez-vous?
Al mismo tiempo, se felicitaba de la inspiración súbita que le había dado la idea de subterfugio tan ingenioso: hacer de la realeza respecto a la que le imputaban tolerancia una realeza risible, como la del falso rey que coronaban en Roma con ocasión de las calendas de enero.
En même temps, il se félicitait qu’une inspiration subite lui eût donné l’idée d’un subterfuge si ingénieux : faire de la royauté, qu’on lui reprochait de tolérer, une royauté pour rire comme celle du faux roi qu’on couronnait à Rome aux calendes de janvier.
Durante esta operación se produjeron varias sorpresas; por ejemplo, aparecieron los cadáveres de tres astronautas chinos que habían perecido en alguna misión secreta, así como varios satélites de reconocimiento, construidos con una mezcla de componentes tan ingeniosa que resultó imposible averiguar qué país los había lanzado.
Au cours de cette opération, il y eut pas mal de surprises – par exemple, trois astronautes chinois qui avaient péri dans une mission restée secrète, et plusieurs satellites de reconnaissance construits avec un si ingénieux mélange de composants qu’il fut tout à fait impossible de découvrir quel pays les avait lancés.
Los dedos cortos y regordetes del muchacho se movían ágil y hábilmente de modo que al poco tiempo, después de varios ensayos, había construido una obra de carpintería tan impecablemente concebida, tan ingeniosa, tan engañosa, que el maestro armero había exclamado: «¡Eres un magnífico artesano!»
Ses doigts épais et courts trouvaient d’instinct les gestes qu’il fallait ; de sorte que bientôt, à force d’attention et de tâtonnements, il eut exécuté un travail de menuiserie si habile, si ingénieux et si soigné que l’armurier ne put s’empêcher de s’écrier : « Pas de doute, tu es un véritable artisan ! »
No solamente sabría de qué manera utilizaban sus adversarios aquellas pequeñas aberturas, en apariencia inutilizables, puesto que por allí no se podía llegar a los cerrojos superiores, sino que sabría quiénes eran aquellos adversarios tan ingeniosos, tan activos, frente a los cuales se encontraría de un modo inevitable.
Non seulement il saurait la façon dont ses adversaires utilisaient ces petites ouvertures, en apparence inutilisables, puisqu’on ne pouvait par là atteindre aux verrous supérieurs, mais il saurait qui étaient ces adversaires si ingénieux, si actifs, en face desquels il se retrouvait de manière inévitable...
De este modo, siguiendo el hilo de las inducciones, ese hilo, que en manos del abate Faria era un guía tan seguro y tan ingenioso en el dédalo de las probabilidades, se le ocurrió que el cardenal Spada, conviniéndole no ser visto, había abordado a este ancón, y ocultando allí su barco había tomado luego el camino que las señales indicaban, para esconder su tesoro en el extremo de esa línea.
Alors, en suivant le fil des inductions, ce fil qu’aux mains de l’abbé Faria il avait vu guider l’esprit d’une façon si ingénieuse dans le dédale des probabilités, il songea que le cardinal Spada, dans son intérêt à ne pas être vu, avait abordé à cette crique, y avait caché son petit bâtiment, avait suivi la ligne indiquée par des entailles, et avait, à l’extrémité de cette ligne, enfoui son trésor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test