Traduzione per "tan exactamente" a francese
Tan exactamente
Esempi di traduzione.
Los de James, tan exactamente dibujados, no poseen ni esa insistente vitalidad ni esa cálida presencia.
Ceux de James, si exactement délinéés, n’ont ni cette insistante vitalité ni cette chaude présence.
—dijo D’Artagnan, que reconoció en seguida de dónde procedían aquellas señas tan exactamente dadas.
dit d’Artagnan, qui reconnut bien vite d’où venait le signalement si exactement donné.
Aquellos monogramas de palotes enlazados evocaban tan exactamente la unión de la pareja, que no supo qué contestar, extrañado y triste hasta las lágrimas.
Ces monogrammes aux jambages enlacés évoquaient si exactement l’union du couple qu’il n’avait su que répondre, étonné et triste jusqu’aux larmes.
En su mayor parte es tan preciso, tan exactamente cierto, que no se comprenden todas esas cosas que se ha inventado. No tiene sentido.
C’est en majorité si vrai, si exactement juste, et puis il y a tous ces trucs qu’il a inventés. Ça n’a aucun sens.
Aquellos dos rostros tan exactamente idénticos acababan de entablar una lucha heroica e ideal —de la que el combate no era sino la grosera proyección visible ante la mirada de los hombres— por la singularidad.
Ces deux visages si exactement les mêmes venaient d’engager une lutte héroïque et idéale – dont ce combat n’était que la projection grossière visible aux yeux des hommes – pour la singularité.
Cuando la patrona vio, desde la puerta de la sala, el rostro de Querelle, experimentó la misma turbación que había sentido ya al ver por vez primera juntos los rostros tan exactamente iguales de los dos hermanos.
Quand elle aperçut, dès la porte de la salle, le visage de Querelle elle éprouva ce trouble comme déjà, en voyant pour la première fois réunis les visages si exactement pareils des deux frères.
Hombres como Schiaparelli[5] examinaban el planeta rojo —y es curioso, dicho sea de paso, que durante innumerables siglos haya sido Marte el planeta de la guerra—, pero no supieron interpretar las fluctuantes apariencias de los signos que anotaban tan exactamente en sus mapas astronómicos.
Des hommes comme Schiaparelli observèrent la planète rouge – il est curieux, soit dit en passant, que, pendant d’innombrables siècles, Mars ait été l’étoile de la guerre –, mais ne surent pas interpréter les fluctuations apparentes des phénomènes qu’ils enregistraient si exactement.
Yo estaba tan exactamente encima que inclinándome apenas vi cómo enrojecía la cazoleta, la vi tapada por la palma boca abajo y luego enrojecer otra vez hasta que Percy se sintió satisfecho con la combustión y empezó a aspirar apaciblemente bocanadas largas y espaciadas.
Je le surplombais si exactement qu’en me penchant à peine je vis le fourneau rougeoyant, puis recouvert du plat de la main, puis rougeoyant davantage, jusqu’à ce que Percy s’estimât satisfait de sa combustion et commençât d’en tirer paisiblement des bouffées longues et espacées.
Siempre he encontrado extraño que la hazaña de Lindbergh coincidiera tan exactamente con mis esfuerzos, que en el preciso momento en que él estaba cruzando el océano yo estuviera atravesando mi pequeño estanque en Kansas, los dos juntos en el aire, cada uno realizando su proeza al mismo tiempo.
J'ai toujours trouvé étrange que la prouesse de Lindbergh ait coïncidé si exactement avec mes propres succès, de penser qu'au moment précis où il franchissait l'Océan, j'étais en train de traverser mon petit étang dans le Kansas - en l'air ensemble, tous les deux, chacun accomplissant son exploit au même moment.
He leído a Freud, sé lo que piensa y lo que piensa sin duda la señora C.: que sería, desde luego, muy hermoso que existiera un Padre omnipotente y una Providencia que cuidara de cada uno de nosotros, pero que no deja de ser curioso que esta construcción corresponda tan exactamente a lo que podemos desear cuando somos niños.
J’ai lu Freud, je sais ce qu’il pense et que pense certainement Mme C. : qu’il serait certes très beau qu’il existe un Père tout-puissant et une Providence qui prenne soin de chacun de nous, mais qu’il est tout de même curieux que cette construction corresponde si exactement à ce que nous pouvons désirer quand nous sommes enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test