Traduzione per "se referían" a francese
Esempi di traduzione.
Los gestos no se referían a cosas prácticas.
Les gestes ne se référaient pas à des choses matérielles.
Sólo hacía falta ver que los números en cuestión se referían a una hora del día.
Ce qu’il fallait, c’était simplement voir que les nombres en question se référaient à une heure du jour.
Los hermanos se referían al pozo entre comillas, como si fuera algo especial.
Dans leurs lettres, les frères se référaient au puits entre guillemets, comme si c’était quelque chose de spécial.
Durante todo el día siguiente traté de descifrar a qué se referían las crípticas palabras. Zapatillas.
Je passai la journée à tenter de deviner à quoi se référaient ces paroles énigmatiques. Des sandales.
Los indios y los chinos tenían, desde luego, bases más firmes cuando se referían al arte y la literatura de sus antepasados.
Les Hindous et les Chinois avaient bien entendu des arguments plus solides lorsqu'ils se référaient à la littérature et à l'art de leurs ancêtres.
Ci., Li. Qui». Reflexionó un instante. Aquellas letras no indicaban ni estantes ni librerías, se referían a otra cosa, y, de repente, se hizo la luz.
li. Qui. » Elle réfléchit. Ces lettres ne pouvaient pas indiquer d’étagères, elles se référaient à autre chose.
Las pocas que le hacían se referían a las condiciones materiales de vida en el Otro Lado, los salarios, el problema de la tierra y el desarrollo de la industria.
et celles qu’ils posaient se référaient aux conditions de la vie « là-bas » : les salaires, le problème agraire, le développement de l’industrie.
Se referían a la naturaleza y eran reacios a aceptar que el patrón último de lo bueno y de lo malo debe encontrarse en los efectos producidos por la ley.
Ils se référaient à la nature et répugnaient à admettre que l'on devait trouver le critère ultime du bien et du mal dans les effets produits par une loi.
Cuando los economistas clásicos distinguían entre motivos puramente económicos y otros motivos, se referían sólo al aspecto adquisitivo de la conducta humana.
Quand ils distinguaient les motifs purement économiques des autres motifs, les économistes classiques ne se référaient qu'à l'aspect du comportement humain visant à la possession.
Las informaciones que el nuncio había podido obtener, y que me leyó durante casi un cuarto de hora, se referían a la Prusia oriental y particularmente a Silesia.
Les informations que le nonce avait pu obtenir et dont il me donna lecture pendant un quart d’heure environ, se référaient à la Prusse orientale et particulièrement à la Silésie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test