Traduzione per "se encendieron" a francese
Esempi di traduzione.
Se encendieron faroles a lo largo de las tortuosas calles y largas sombras aparecieron por doquier.
Des lanternes éclairaient les rues tortueuses, projetant çà et là des ombres menaçantes.
Las luces se encendieron sólo a medias a causa de lo que había del otro lado de la pared de vidrio de doce metros.
Les lumières n’éclairaient la pièce qu’à mi-hauteur en raison de ce qui se trouvait de l’autre côté d’un mur de verre de douze mètres d’épaisseur.
En la calle Finnmark se veían luminosos círculos incandescentes sobre la nieve bajo las farolas, en varios de los pisos del otro lado de la calle se encendieron las luces tras las ventanas, y ella dijo:
Dans Finnmarkgata, les réverbères dessinaient des cercles d’un orange incandescent sur la neige, et dans les appartements en face les fenêtres s’éclairaient les unes après les autres.
Cuando oscureció encendieron fanales para que les iluminara el camino.
Quand la nuit tomba, ils allumèrent des lanternes pour éclairer la route.
Nada más verla, se te encendieron los ojos de forma extraña.
À la minute où vous l’avez vue, votre regard s’est éclairé d’une façon bizarre.
Cuando desapareció la luz grisácea del amanecer, encendieron sus linternas.
quand ce fut fait, la lumière du jour avait complètement disparu à leurs yeux, et ils n’avaient plus que leurs lanternes pour s’éclairer.
Encendieron las luces del local, aunque las farolas de la calle no estuvieran todavía iluminadas.
On allumait les lampes, bien que les candélabres des rues ne fussent pas encore éclairés.
Las baterías laterales del Omnia Vincit se encendieron y permanecieron encendidas.
Les batteries de flanc de l’Omnia Vincit s’éclairèrent, et restèrent éclairées par leur tir continu.
Cuando acabaron los fuegos, se encendieron unas antorchas para indicar el camino de vuelta al puerto.
Lorsque le feu d’artifice fut terminé, des torches furent allumées pour éclairer le chemin jusqu’au quai.
Los faros se encendieron y giraron en una pronunciada curva hasta quedar iluminando directamente el estrecho sendero.
Les phares s’allumèrent, décrivirent un arc et finirent par éclairer directement l’étroit passage.
Sus ojos azul celeste de expresión asombrada se encendieron con lo que parecía reflejar un verdadero placer.
Ses yeux étonnés, d’un bleu de bébé, s’étaient éclairés d’une lueur de plaisir qui ne semblait pas feinte.
Todas las luces de la casa se encendieron y mi habitación fue invadida por caras semiadormecidas. —Fue una pesadilla.
Toutes les lumières de la maison s’étaient éclairées et des visages à moitié endormis firent irruption dans ma chambre. « C’était un cauchemar. »
Con esa ayuda, encontró la caja de los fusibles, junto a la escalera, y sufrió un sobresalto cuando las luces se encendieron.
Ainsi éclairée, elle trouva le compteur, près de l’escalier, et sursauta lorsque les lumières revinrent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test