Traduzione per "por lo que a se refiere" a francese
Por lo que a se refiere
Esempi di traduzione.
Tengo un buen presentimiento en lo que a ti se refiere.
J’ai un bon pressentiment te concernant.
Me refiero a la verdad acerca de los otros.
La vérité, naturellement, concernant les autres.
—El que se refiere a la destrucción del testamento.
— Celui concernant la destruction du testament.
—¿Se refiere a la información del dossier?
– Vous voulez dire concernant les renseignements du dossier ?
—Ha habido pocas opciones en lo que se refiere a esos nacimientos.
— Il n’y a guère eu de choix concernant ces naissances.
—¿Se refiere usted a la situación financiera? El dólar...
— Concernant la situation financière ? Ma foi, le dollar…
—¿Te refieres a lo de hablar con el Inquisidor por él?
— Tu veux dire, concernant une éventuelle intercession en sa faveur auprès de l’Inquisiteur ?
Y en lo que se refiere a la salud de los prisioneros mando yo.
Et à ce titre, je suis seul juge des décisions à prendre concernant la santé des prisonniers.
—¿Te refieres a que uno consiga estar chispeante por sí mismo? —Exacto.
— Concernant le fait de se rendre soi-même intense, tu veux dire ? — Exactement.
—¿Y por lo que a mí se refiere?
— Et en ce qui me concerne ?
–Esto por lo que se refiere a ti.
— En ce qui te concerne.
Pero por lo que a ti se refiere, sí.
Mais en ce qui vous concerne, oui.
En lo que a mí se refiere, sí.
En ce qui me concerne, oui.
– Se refiere a su marido.
— Elle concerne votre mari.
Nada es grave en lo que a mí se refiere.
Ce n’est pas grave en ce qui me concerne.
—En lo que a mí se refiere no es lo que te figuras.
— En ce qui me concerne, ce n’est pas ce que tu t’imagines.
Todo lo que se refiera a ti me interesa.
Tout ce qui te concerne m’intéresse.
Me refiero a los microbios.
En ce qui concerne les microbes par exemple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test