Traduzione per "para emplear" a francese
Esempi di traduzione.
Tenemos que emplear nuestra cabeza.
Il faut utiliser notre tête.
Cómo emplear el miedo.
À utiliser la peur.
—¿Qué frecuencia emplearás?
« Quelle bande d’ondes allez-vous utiliser ? »
No sé qué palabra emplear.
Je sais pas quel mot utiliser.
Sin necesidad de emplear lo que os di».
Pas besoin d’utiliser ce que je vous ai donné.
—Yo estoy por esa solución. Emplear un poco la fuerza.
— Je suis pour cette solution : utiliser la force.
—¿En qué vas a emplear el dinero?
« À quoi est-ce que tu vas utiliser l’argent ?
tendría que emplear los brazos.
il allait lui falloir utiliser toute la longueur de ses bras.
No le gustaba emplear aquel sistema;
Il n’aimait pas utiliser cette méthode.
Voy a emplear todos los colores.
Je vais utiliser toute la gamme des couleurs.
Tecleó la orden para que el ordenador empleara el traductor de idiomas.
Il entra une commande d'utilisation d'un logiciel de traduction...
—No, y ya es hora de que vuelva a emplear el tiempo en algo útil.
— Non, et d’ailleurs il est temps que je me remette à faire quelque chose d’utile.
Nueva información que emplear: el latino fugitivo se había largado.
Une nouvelle info utile – le fugitif latino s’était évanoui dans la nature.
No comprar tales artículos y emplear la persuasión con quienes los usan o los adquieren.
Dissuader son entourage de l’achat ou de l’utilisation desdits objets ;
—Creo que podría emplear a una sirviente, si estás dispuesta a trabajar.
— Une domestique pourrait m’être utile, si vous voulez travailler.
Y una segunda condición: que ello no le obligue a emplear inspectores que serían de más utilidad en otras partes…
À une seconde condition : c’est que cela ne vous oblige pas à employer des inspecteurs qui seraient plus utiles ailleurs…
Es una pobre manera de emplear un tiempo que podría dedicarse a aprender algo de mayor provecho.
C’est du temps de perdu qu’il vaut mieux consacrer à des choses utiles.
Tenía en qué emplear a Cervantes y sabía que podía confiar en él, después de lo de Fablon.
Il m’a dit alors que Cervantès lui serait utile un de ces jours, et qu’on pouvait lui faire confiance, maintenant, à cause de l’histoire Fablon.
No veían semejanza alguna entre emplear la magia, como ella, y surcar los cielos.
Ils ne voyaient aucune similitude entre l’emploi de la magie et l’utilisation de la force musculaire combinée à celle des courants aériens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test