Traduzione per "padres padres" a francese
Esempi di traduzione.
—Voy… vamos a ser padres. —¿Padres? —Sí. Estoy…
— Je suis… Nous allons être parents. — Parents ?
Valentine pensó en la imagen que había vislumbrado en la nave: personas entrelazadas, familias atadas por cordones invisibles, hijos a padres, padres entre sí, o a sus propios padres.
Valentine pensa à l’image qui lui était venue à l’esprit pendant le voyage. Des gens liés ensemble, des familles réunies par des liens invisibles – enfants liés à leurs parents, parents liés l’un à l’autre ou à leurs propres parents.
Grace no siguió la historia de cerca, pero los padres -padres como Carl Vespa- continuaron llamando y escribiendo.
Grâce n'avait pas suivi l'affaire de près, mais les parents - des parents comme Carl Vespa - continuaient à appeler et à écrire.
—preguntó. —No, señor. Vivía en Nuevos Remendones con sus padres. Padres, pensó Vimes. Peor todavía.
demanda Vimaire. — Non, monsieur le commissaire. Il habitait rue des Nouvelles-Pompes, chez ses parents. » Ses parents, songea Vimaire.
¿Tienes padres? –Padres tengo, señor, y una abuela, además, a la que quiero poco, Dios me perdone si es ofensa decirlo, también hermanas gemelas, Nan y Bet.
As-tu des parents ? – Des parents ? Oui, messire, j’ai mon père et ma mère ; et puis j’ai ma grand-mère, mais je ne l’aime pas, Dieu me pardonne ; et puis j’ai mes deux sœurs jumelles, Nan et Bet.
Cada vez que intentaban sacar el tema, siempre con gran delicadeza y nunca por curiosidad, sino por empatía (¿acaso Jean-René y ella no eran también padres, padres cristianos, de tres niñitos?), se topaban con un muro impenetrable.
Chaque fois qu’ils essayaient d’aborder ce sujet, non par curiosité, mais par sympathie, avec délicatesse, Jean-René et elle n’étaient-ils pas eux-mêmes parents d’enfants, parents chrétiens d’enfants ? ils se heurtaient à un mur.
Y así sucesivamente: hijos que renuncian a los sueños para alegrar a sus padres, padres que renuncian a la vida para alegrar a los hijos, dolor y sufrimiento que justifican aquello que debía proporcionar simplemente alegría: amor. —Para. Ralf paró.
Et ainsi de suite : les enfants renoncent à leurs rêves pour faire plaisir à leurs parents, les parents renoncent à la vie pour faire plaisir à leurs enfants, douleur et souffrance devenant des preuves de ce qui ne devrait apporter que la joie : l’amour. — Arrête. » Ralf s’interrompit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test