Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
La travesía se había decidido para la primavera de 1334.
Le passage général était décidé pour le printemps 1334.
Pero fue el almirante quien dio la orden que autorizó la travesía.
Mais c’est l’ordre de l’amiral qui lui a donné le passage.
Vuestro padre ha enviado esto para aseguraros una travesía tranquila.
Votre père a envoyé ceci pour assurer votre passage.
—La travesía por el atajo ha sido normal —dijo Thor.
— Le passage s’est effectué sans problème, annonça Thor.
¡Sigue tu camino, pues en nada nos incumbe tu travesía!
Poursuis ton chemin – nous ne nous soucions en rien de ton passage !
¡Qué impresión me ha producido esta travesía! No puedo olvidarla.
Quelle impression m’a faite ce passage ! Je ne suis pas près de l’oublier.
–Probablemente en "La Travesía del Dniéper", al final del callejón.
— Probablement au Passage du Dniepr, la taverne qui est au bout de la ruelle.
—Que el señor Dixon tenga una rápida y segura travesía de regreso a este lugar.
« Un passage rapide et sûr jusqu’ici pour M. Dixon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test