Traduzione per "en encenderse" a francese
Esempi di traduzione.
Pero el cigarrillo no llegó a encenderse.
Mais la cigarette ne fut pas allumée.
Está a punto de encenderse un cigarrillo.
Il s’apprête à allumer une cigarette.
No tardó en encenderse el foco.
Le projecteur ne tarda pas à s’allumer.
—Acaba de encenderse —le dijo.
« Elle vient de s’allumer », déclara-t-il.
La oí encenderse un cigarrillo.
Je l’entendis allumer une cigarette.
Vio encenderse a Benjamin.
Elle vit Benjamin s’allumer.
Empezaban a encenderse las luces.
Les chandelles commençaient à s’allumer.
Algunas luces comenzaron a encenderse.
Quelques lumières commençaient à s’allumer.
Él también quiso encenderse un cigarrillo.
Il voulut lui aussi allumer une cigarette dans la chambre.
Las estrellas no acababan de encenderse, el tiempo no pasaba.
Les étoiles ne parvenaient pas à s’illuminer, le temps ne passait pas.
Jamie pareció encenderse como una bombilla. Se le desorbitaron los ojos.
Tout à coup, le regard de Jamie s’illumine comme un sapin de Noël.
La sábana flotó por los aires hasta caer al suelo como un paracaídas y vimos encenderse en la oscuridad el nombre del restaurante:
Le drap flotta dans les airs jusqu’au sol comme un parachute et nous vîmes s’illuminer dans la nuit le nom du restaurant :
Ayer me torcí un tobillo. Vi encenderse en sus ojos el brillo del triunfo y me hubiera mordido la lengua.
Je me suis un peu tordu la cheville hier. » J’eus envie de me couper la langue avec mes dents, quand je vis son regard s’illuminer de triomphe.
El árbol de Navidad no debía encenderse hasta al caer la noche, y entonces iban los niños, familiares y amigos a congregarse a su alrededor.
Ce n’était que vers la fin du jour qu’on devait illuminer l’arbre de Noël et qu’enfants, parents et amis allaient se réunir autour.
Este fluorescente, como todos nosotros, tiene despertares difíciles, escupe un poco de luz tosiendo, tartamudea unos segundos antes de encenderse en toda su longitud.
Ce tube, comme nous tous, connaît des réveils difficiles, crachote un peu de lumière en toussotant, bégaie quelques secondes avant de s’illuminer sur toute sa longueur.
Acababan de encenderse las farolas de la calle Sainte-Héléne. No lejos de allí, cuando llegaron a una plaza con parterres de hierba fresca, Anthony se apoyó de pronto en un banco, a punto de perder el equilibrio.
Les lampadaires de la rue Sainte-Hélène venaient de s'illuminer non loin de là, alors qu'ils arrivaient sur une place aux allées bordées d’herbe fraîche, Anthony prit soudain appuie sur un banc et faillit de tomber à la renverse.
Volvió a encenderse la luz;
La lumière se ralluma.
Las luces volvieron a encenderse.
Les lumières se rétablirent.
La luz vuelve a encenderse.
La lumière se rallume.
Volvieron a encenderse las luces.
Les lumières se rallumèrent.
La luz volvió a encenderse.
La lumière s’éteignit pendant qu’ils la fixaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test