Traduzione per "azotarte" a francese
Esempi di traduzione.
Y yo no habría soportado verlos azotarte a ti.
Et je n’aurais pas supporté de les voir te fouetter.
¿Sabes que podrían azotarte por menos que eso?
Tu sais qu’on pourrait te fouetter pour moins que ça ?
—Para que pueda azotarte con él, si no obedeces deprisa.
— Pour que je puisse te fouetter avec si tu refuses de filer droit.
Entonces voy a azotarte.» «Hazlo —susurró su amante—. Te lo imploro.
Alors je vais vous fouetter. » « Faites-le, murmura son amant. Je vous en implore. »
«Voy a azotarte», decía la mujer desnuda, en la novela que tenía en las manos.
« Je vais vous fouetter », disait la femme dévêtue, dans le roman qu’il tenait.
—Si a lo que te refieres es a si los vi azotarte, no, no los vi —contestó muy serio—. ¿Qué recuerdas?
— Si ce que tu me demandes, c’est si je les ai vus te fouetter, la réponse est non, répondit-il d’un ton morne. De quoi tu te souviens, au juste ?
–Es un crimen por el que habría que azotarte, hombre. Llevar a tu hija de dieciséis años a cometer delitos a lo oscuro…
« Tu mériterais l’fouet pour un crime pareil, emmener ta fille de seize ans en pleine nuit pour mal faire. »
—Será un placer azotarte —afirmó él, sonriendo dulcemente; sus ojos traslucían una expresión casi inocente—.
— Te fouetter va être un véritable plaisir, déclara Marius, un doux sourire aux lèvres, le regard presque innocent.
Puesto que soy tu superior, esta pequeña misión me corresponde a mí. Más vale que te vayas, antes de que tu amo repare en tu ausencia y envíe a un grupo de esclavos a buscarte y azotarte. Rasha fijó la vista en Chari por un momento y, con un siseo, salió por la abertura de la pared dando grandes zancadas.
(Elle se tourna vers Rasha.) Puisque j’ai un rang supérieur au tien, c’est à moi qu’échoit cette mission. Tu ferais mieux de filer, avant que ton maître s’aperçoive de ton absence et envoie des hommes armés de fouets à ta recherche. Rasha fixa les yeux sur elle un moment. Puis elle siffla, fit demi-tour et s’en fut.
—Me gustas mucho, pero no puedo hacer nada con esta juguetería ambulante. Decidí que lo mejor sería marcharme y cogí mis téjanos. —Podría azotarte por lo que hicisteis a mi país durante la guerra -sugirió. Parecía creer que ése podría ser el expediente final que realmente me atraería, y yo no dudaba de que con alguno de los muchos artículos de su equipaje podría calentarme de lo lindo.
« Tu me plais beaucoup. Simplement, je ne supporte pas le côté panoplie, on n’est pas dans un magasin de jouets. » Décidé à partir, j’attrapai mon jean. « Je pourrais te fouetter, suggéra-t-il, pour ce que tu as fait à mon pays. » Il semblait penser que ce dernier expédient pourrait me séduire pour de bon ; et je ne doutais pas qu’il puisse trouver un instrument assez terrifiant dans un de ses nombreux bagages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test