Traduzione per "fouet vous" a spagnolo
Fouet vous
Esempi di traduzione.
que azotar
— De fouetter les enfants ?
– ¿El qué, azotar a los niños?
— Personne ne sera fouetté ?
–¿No van a azotar a nadie?
De temps en temps, il la faisait fouetter.
De tanto en tanto, la hacía azotar.
Demain, je subis le fouet.
Mañana me van a azotar.
Que c’était amusant de fouetter ces femmes !
¡Qué divertido era azotar a las mujeres!
Aie garde que je ne te fasse fouetter, Fenzileh.
Te haré azotar, Fenzileh.
— Et il ne t’a pas alors demandé que ce soit toi qui le fouettes ?
—¿Y no te pidió entonces que lo azotaras tú?
J’ai vu un Blanc recevoir le fouet.
He visto azotar a un blanco.
Il m’a fait fouetter devant la porte de la prison. Fouetter comme un vulgaire nègre! Comprends-tu?
Me hizó azotar, ¡azotar delante de la cárcel como a un negro, con todo el pueblo mirándome! ¡Azotado!, ¿entiendes?
Et je n’aurais pas supporté de les voir te fouetter.
Y yo no habría soportado verlos azotarte a ti.
Tu sais qu’on pourrait te fouetter pour moins que ça ?
¿Sabes que podrían azotarte por menos que eso?
— Pour que je puisse te fouetter avec si tu refuses de filer droit.
—Para que pueda azotarte con él, si no obedeces deprisa.
Alors je vais vous fouetter. » « Faites-le, murmura son amant. Je vous en implore. »
Entonces voy a azotarte.» «Hazlo —susurró su amante—. Te lo imploro.
« Je vais vous fouetter », disait la femme dévêtue, dans le roman qu’il tenait.
«Voy a azotarte», decía la mujer desnuda, en la novela que tenía en las manos.
— Si ce que tu me demandes, c’est si je les ai vus te fouetter, la réponse est non, répondit-il d’un ton morne. De quoi tu te souviens, au juste ?
—Si a lo que te refieres es a si los vi azotarte, no, no los vi —contestó muy serio—. ¿Qué recuerdas?
« Tu mériterais l’fouet pour un crime pareil, emmener ta fille de seize ans en pleine nuit pour mal faire. »
–Es un crimen por el que habría que azotarte, hombre. Llevar a tu hija de dieciséis años a cometer delitos a lo oscuro…
— Te fouetter va être un véritable plaisir, déclara Marius, un doux sourire aux lèvres, le regard presque innocent.
—Será un placer azotarte —afirmó él, sonriendo dulcemente; sus ojos traslucían una expresión casi inocente—.
(Elle se tourna vers Rasha.) Puisque j’ai un rang supérieur au tien, c’est à moi qu’échoit cette mission. Tu ferais mieux de filer, avant que ton maître s’aperçoive de ton absence et envoie des hommes armés de fouets à ta recherche. Rasha fixa les yeux sur elle un moment. Puis elle siffla, fit demi-tour et s’en fut.
Puesto que soy tu superior, esta pequeña misión me corresponde a mí. Más vale que te vayas, antes de que tu amo repare en tu ausencia y envíe a un grupo de esclavos a buscarte y azotarte. Rasha fijó la vista en Chari por un momento y, con un siseo, salió por la abertura de la pared dando grandes zancadas.
« Tu me plais beaucoup. Simplement, je ne supporte pas le côté panoplie, on n’est pas dans un magasin de jouets. » Décidé à partir, j’attrapai mon jean. « Je pourrais te fouetter, suggéra-t-il, pour ce que tu as fait à mon pays. » Il semblait penser que ce dernier expédient pourrait me séduire pour de bon ; et je ne doutais pas qu’il puisse trouver un instrument assez terrifiant dans un de ses nombreux bagages.
—Me gustas mucho, pero no puedo hacer nada con esta juguetería ambulante. Decidí que lo mejor sería marcharme y cogí mis téjanos. —Podría azotarte por lo que hicisteis a mi país durante la guerra -sugirió. Parecía creer que ése podría ser el expediente final que realmente me atraería, y yo no dudaba de que con alguno de los muchos artículos de su equipaje podría calentarme de lo lindo.
látigo que
J’ai acheté un fouet. — Un fouet ?
Hasta me he comprado un látigo. —¿Un látigo?
— C’est quoi, un fouet ?
—¿Qué es un látigo?
Pozzo jette le fouet.) Il ne vaut plus rien, ce fouet.
Pozzo arroja el látigo.) Este látigo ya no vale para nada.
Pas besoin de ton fouet.
No necesitas el látigo.
Ils avaient tous un fouet.
Y todos llevaban látigos.
— J’avais un fouet neuronique.
—Tenía un látigo neurónico.
— As-tu vu mon fouet ?
- ¿Has visto mi látigo?
des fouets claquaient.
restallaban látigos.
Nos fouets claquaient.
Los látigos restallaron.
Un gars avait un fouet.
Un tipo tenía un látigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test