Traduzione per "argumenté es" a francese
Esempi di traduzione.
Las vidas no tienen sentido, argumenté.
Les vies n’ont pas de sens, ai-je soutenu.
Y a continuación argumentó que debía protegerse.
Et ensuite il a soutenu qu’il devait se protéger.
—Tengo un argumento general que responde a la mayoría de los items de la tesis.
— J’ai à faire une déclaration générale qui réfutera la plupart des points soutenus par la thèse.
—Claro. —Argumentó que estaba seguro de que llegaría contigo a un acuerdo que le resultara ventajoso y que sería imposible proponerle a Ravazzi.
— Il a soutenu qu’il était sûr d’arriver avec toi à un accord avantageux pour lui, qu’il aurait été impossible de proposer à Ravazzi.
Fue el argumento de Papá de que estábamos más seguros aquí, junto a otros guardias y rastreadores para protegernos de un enloquecido acechador.
Mon père avait soutenu que nous étions plus en sécurité ici, avec les gardes et les traqueurs qui pouvaient nous protéger d’un cinglé qui agissait seul.
El propio Gamache argumentó que Olivier debía ser juzgado por homicidio, no por asesinato, y la fiscalía había accedido.
Gamache lui-même avait soutenu qu’Olivier devrait être jugé pour homicide involontaire et non pour meurtre, et le procureur avait été d’accord.
No arriesgaría nada y podría destruir los argumentos de Filippa.
Il ne risquait rien à le faire et aurait ainsi démenti les affirmations de Filippa.
Cada uno apoya los argumentos del otro, pero no presentan ninguna prueba.
Leurs affirmations s’épaulent mutuellement, mais elles ne constituent pas l’ombre d’une preuve.
—El argumento de Delarosa es que los Parciales nos están superando —dijo Haru.
– Delarosa affirme que les Partials sont en train de nous écraser, continua Haru.
Cuando una hacía objeciones con argumentos obviamente frívolos, tenía el mismo resultado.
Idem quand l’une critiquait les affirmations de l’autre pour des raisons à l’évidence futiles.
Debo confesar que eso me desconcertó tan completamente como mis argumentos la habían confundido a ella.
Je fus stupéfait, je dois l’avouer, tout autant que j’avais pu la déconcerter moi-même avec mes propres affirmations.
Me habría gustado mucho sentirme reconfortado por estos argumentos, pero no era capaz de poner en ellos la fe necesaria.
Je ne demandais qu’à être rassuré par ces affirmations mais ne réussissais pas à y accorder toute la foi nécessaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test