Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Пробоотборник с наконечником или точка отбора проб твердых частиц...
The sampling probe tip or particle .
Минимальный внутренний диаметр наконечника пробоотборника должен составлять 4 мм.
The minimum inside diameter of the probe tip shall be 4 mm.
Из концов волшебных палочек, из наконечника стрелы кентавра, из острия гоблинской шляпы и из ушей эльфа били сверкающие струи, и журчание воды примешивалось к хлопкам трансгрессии и к шороху бесчисленных подошв. Сотни волшебников и волшебниц, большей частью по-утреннему хмурых, шли к дальнему концу атриума, где виднелись золотые ворота. — Туда, — сказал мистер Уизли.
Glittering jets of water were flying from the ends of their wands, the point of the centaur’s arrow, the tip of the goblins hat and each of the house-elf’s ears, so that the tinkling hiss of falling water was added to the pops and cracks of the Apparators and the clatter of footsteps as hundreds of witches and wizards, most of whom were wearing glum, early-morning looks, strode towards a set of golden gates at the far end of the hall. “This way,” said Mr. Weasley.
– Стрела с бронзовым наконечником легче, и может лететь дальше и с большей точностью, чем стрела с каменным наконечником.
A bronze-tipped arrow is lighter and can fly farther and truer than a stone-tipped one.
Я прослежу, чтобы они бились мечами с наконечниками.
I will see that they fight with their swordpoints tipped.
sostantivo
В случае использования заправочного шланга с наконечником:
In case of use of a fuelling hose with nozzle:
9.11 На наконечнике шланга монтируется устройство, не допускающее подачу газа при плохом соединении между наконечником и приемным устройством автомобиля
9.11 The filling nozzle has to be equipped with a device which only allows the flow of gas if there is an adequate connection between the nozzle and the receptacle of the vehicle
9.12 Наконечник шланга должен отвечать соответствующим нормам
9.12 The nozzle must comply with related standards
Испытательное устройство для проверки защиты от струи воды (наконечник шланга)
Test device to verify protection against water jets (hose nozzle)
vii) расстояние от наконечника до поверхности кожуха: 2,5−3 м.
(vii) distance from nozzle to enclosure surface: between 2.5 m and 3 m.
Наконечник достаточно глубоко проникает в заливную горловину и закреплен в этом положении.
The nozzle reaches deep enough into the filler neck and has been secured in its position.
Вы ответственны за то, что мой наконечник безвозвратно согнулся?
Are you two responsible for my nozzle being irrepressibly fucked up?
Ямагучи: По-английски это, кажется, называется «наконечник». Наконечник для клизмы.
Yamaguchi: I believe in English you call nozzle. Nozzle for enema.
Таким образом в корпусе и в наконечнике вместе взятых содержится двадцать восемь объемов наконечника.
Barrel and nozzle together therefore contain twenty-eight nozzles’ worth.
— Один из них — пульверизатор, а другой — двусторонний наконечник.
'One was a nozzle-spray and another was a double-action coupling.
sostantivo
3/ Уместно отметить, что, хотя все критические высокоточные узлы центрифуг, включая роторы, концевые крышки, совковые наконечники и магнитные подшипники, монтировались в Инженерно-проектном центре, все они закупались за границей.
3/ It is relevant to note that all of the critical, high precision, components of the centrifuge machines, including the rotors, end caps, scoops and bearing magnets, although assembled at the Engineering Design Centre, had been procured abroad.
v) исключаются бронебойные боеприпасы с наконечником (БРБ БРБН), бронебойные боеприпасы с высокой начальной скоростью (БРБВНС) и бронебойные трассерные боеприпасы с отделяющимся поддоном (БТОП), ибо эти снаряды обладают твердым сердечником сугубо пробивного действия и не сопряжены с риском превращения в ВПВ, поскольку, не имея разрывного заряда, а имея лишь метательный заряд (трехосновные пороха), они могут превращаться лишь в оставленные боеприпасы;
The armour-piercing capped munition AP APC, the high-velocity armour-piercing munition HVAP and the armour-piercing discarding sabot-tracer APDS-T are eliminated, because they are projectiles which have a solid nucleus, with pure piercing effects, and which are not at risk of becoming ERW since, as they have no explosive charge but only a propelling charge (tribasic powders), they can only become abandoned munitions.
Он закрыл крышку и наконечник разговорной трубки.
He closed the lid and the cap of the speaking tube.
У них уже имелись пули, наконечники и сильная взрывчатка.
They already had the bullets, the caps and enhanced explosive.
Эфес и наконечник кожаной рукояти были серебряными.
The handle was leather, and the butt cap and hilts were silver.
Офицер раскрыл наконечник и тихо проговорил: — Не бойся. Я друг.
The officer opened the cap and spoke softly. “Don’t be afraid. I’m a friend.
Его конец был теперь не тупым, а острым, как бритва, наконечником.
But now, projecting from the end was not the blunt cap of before, but a two-edged, razor-sharp lance head.
В первый и во второй раз на острие был защитный наконечник, в третий его не было.
Fortunately, he’d capped the point that first time, and the second time. The third time, he didn’t.
На толстых веревках они несли тяжелое таранное бревно с железным наконечником.
Among them, slung about with ropes, they carried an iron-capped battering ram.
Великан ткнул наконечником копья прямо ей в солнечное сплетение, парализовав ее.
The man planted the steel-capped butt of his spear in Sharina's solar plexus, paralyzing her diaphragm.
– Типичная картина, – промолвил он и надел стеклянный наконечник на штуку, похожую на авторучку.
"Characteristic," he said, and fitted a glass cap over a thing that looked like a fountain pen.
sostantivo
Это отверстие делается при помощи охлажденного в предварительном порядке металлического инструмента с заостренным наконечником, как, например, ледоруб, ручная дрель или бурав.
The hole is made by a precooled product penetration instrument, which is a sharp pointed metallic instrument such as an ice punch, hand drill or an auger.
У этих шипов один наконечник всегда направлен вверх.
These are roadspikes -- always have one point facing up.
У тюремных заточек острый только наконечник, а не всё лезвие.
Prison shanks have points, not blades.
Правила номер два, всегда держи крюк наконечником от себя.
Rule number two, always keep your hook pointed out.
В руке он держал черноперую стрелу с зазубренным и обагренным стальным наконечником.
In his hand he bore a single arrow, black-feathered and barbed with steel, but the point was painted red.
Костыль, пущенный с невероятной силой, свистя, пролетел в воздухе и ударил Тома острым наконечником в спину между лопатками.
It struck poor Tom, point foremost, and with stunning violence, right between the shoulders in the middle of his back.
Наконечник этой штуки, похожей на копье, был направлен в небо;
The point of the spear thing was pointed skyward;
sostantivo
62. В соответствии с Законом об оружии также запрещен импорт, производство, владение или распоряжение холодным оружием, с длиной лезвия более 12 см., за исключением случаев, когда оно используется в хозяйстве или в связи с выполнением служебных обязанностей, а также выкидными ножами, выкидными кинжалами, ножами и кинжалами-бабочками, колющим оружием и другими видами такого оружия, оружием, предназначенным для нанесения ударов, таким, как кастеты, булава с шипами, дубинки, биты, не предназначенные для их использования в спорте, а также электрическим оружием, саблями, оружием, представляющим собой сочетание ударного и холодного оружия, метательными звездочками, метательными ножами и другим подобным оружием, арбалетами, луками, шарами и другим подобным оружием, а также наконечниками стрел.
The Weapons Act also prohibits the importation, manufacture, ownership or possession of blade-weapons with blades longer than 12 cm unless they are intended for use in housekeeping or in connection with work, flick-knives, flick-daggers, butterfly knives, butterfly daggers, stabbing weapons or other such weapons, weapons intended to administer blows such as knuckle-dusters, spiked maces, coshes, clubs that are not intended for use in sport and also electric weapons, swords, weapons that are combinations of striking and bladed weapons, throwing stars, throwing knives and other such weapons, crossbows, longbows, boluses and other such weapons, and also arrowheads.
Этого его сородичи стерпеть не смогли. Растопыренные пальцы Грохха почти уже коснулись Гарри, когда пять десятков стрел, устремившись вверх, утыкали необъятное лицо гиганта. Он завыл от боли и ярости, выпрямился и стал тереть исполинское лицо руками, ломая древки стрел и еще глубже загоняя в себя наконечники.
It was what the centaurs had been waiting for—Grawp’s outstretched fingers were a foot from Harry when fifty arrows soared through the air at the giant, peppering his enormous face, causing him to howl with pain and rage and straighten up, rubbing his face with his enormous hands, breaking off the arrow shafts but forcing the arrowheads in still deeper.
sostantivo
Я еще проглатил наконечник, гоночную машинку, о, и ботинок.
I also swallowed the thimble, the racecar, oh, and the shoe.
В школе ты использовал зонтик по назначению — фехтовал с одноклассниками и тыкал острым металлическим наконечником в ботинки ребят помладше;
Inside the school, you displayed it – fencing with your peers, pinning the shoes of smaller boys to the floor with a sharpened ferrule;
Сам мой хозяин нес запасную раму для щита с двойными бронзовыми пластинами, мою и свою обувь с ремнями, заклепки и набор инструментов, свой кожаный боевой пояс, два ясеневых и два кизиловых копья с запасными железными наконечниками, шлем и три ксифоса – один на бедре, а два других привязанные к тяжелому заплечному мешку, набитому продовольствием и немолотым зерном, двумя мехами с вином и одним с водой, плюс «сладкий мешок» со сладкими лепешками, приготовленными Аретой и дочерьми, завернутыми в промасленное полотно, чтобы не проникал луковый запах из мешка.
My master himself bore the spare shield chassis with double bronze facings, both our shoes and strapping, rivets and instrument kit, his leather corselet, two ash and two cornelwood spears with spare ironheads, helmet, and three xiphe, one on his hip and the other two lashed to the forty-pound rucksack stuffed with more rations and unmilled meal, two skins of wine and one of water, plus the “goodie bag”
sostantivo
Удалить все следы жира с часового стекла или чашки Петри с помощью хлопчатобумажного лоскута, смоченного экстракционным растворителем - петролейным эфиром, затем поместить этот лоскут в наконечник аппарата Сокслета.
Remove any traces of fat from the watch glass or Petri dish with cotton wool moistened with petroleum ether extraction solvent and then place cotton wool in the thimble.
sostantivo
Я нажала на наконечник и распылила баллончик прямо на этого засранца.
I pulled the tab and I just fogged his yeti ass.
Я нашёл твои 2 сигаретных окурка, ржавый наконечник шнурка и цент, и, взгляни сюда, фрагмент бирюзы.
Aha. I will see your two cigarette butts, rusty pull tab and penny, and raise you one piece of turquoise.
– Я нашел плоский наконечник и соответствующее отверстие! – воскликнул Мелвин. – Ура!
"I found a flat tab and a flat slot," Melvine exclaimed. "Yeah!"
Наконечники полагалось прицеплять на подвязки, поддерживающие гольфы, – крошечная деталь, но владелец магазина, заодно с автором буклета, считал её жизненно важной.
These were tabs attached to the garters that held up the kilt-hose—a small detail but considered vital by the storekeeper and the author of the booklet.
Хо-Хак отыскал среди рассыпанных на подстилке стрел кожаный нарукавник и застегнул его на левом предплечье так, чтобы рука его не была оцарапана тугой тетивой, затем поднял такой же кожаный наладонник и продел в него большой и указательный пальцы руки, предохраняя их от того, чтобы мясо на них не было содрано отпущенной тетивой, потом взял стрелу, правильно приладил ее и натянул тетиву так, что наконечник стрелы почти дошел до лука.
"Well done," said I to him. Then Ho-Hak took, from among the arrows on the mat, the leather bracer and fastened it about his left forearm, that the arm not be lacerated by the string, and took the small tab as well, putting the first and second fingers on his right hand through, that in drawing the string the flesh might not be cut to the bone.
sostantivo
Изолинейные наконечники могут позволить нашим телетранспортёрам сфокусироваться на них.
Isolinear tags would allow our transporters to lock onto them.
sostantivo
Наконечник копья ударился о его кольчугу, чуть не пробив ее;
A pike-thrust hit his mailed side, half-throwing him;
Грохотали барабаны, развевались штандарты, покачивались и блестели наконечники пик, копий, алебард и гизарм.
Drums pounded, pennants fluttered, and the blades of pikes, lances, halberds and guisarmes swayed and glittered.
На правых ногах воинов был закреплен гравитационный противовес. Лазерные наконечники их оружия зашипели.
The pike-men kept the arches of their right feet braced over the grav counterweights in the spikes at the bases of their hafts.
Стражник копьем указал телохранителям на лестницу и пошел за ними следом, подталкивая их в спину наконечником.
The guard dipped his pike towards the stairs, ordering them ahead, and then followed the two men down.
Хирон вытащил из ножен короткий меч, взялся за пику и одним верным ударом отсек наконечник.
Khiron drew his short sword, braced the pike, and lopped the head of it off with one sure stroke.
Что ты оставил там? – Припасы. Идем! Вал Найра посмотрел на смертоносные наконечники наших пик.
What did you leave behind?” “Supplies. Come, let’s march.” Val Nira stared at the cruel shapes of our pikes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test