Traduzione per "shoe" a russo
sostantivo
- Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ
- Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊ
- ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°
- ΡΡΡΠ»Ρ
- ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²Π°
- Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ
- ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ
- ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊ
- ΠΊΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ
- ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ·
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- ΠΎΠ±ΡΠ²Π½ΠΎΠΉ
- Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ
- Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊ
- ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°
- ΡΡΡΠ»Ρ
- ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²Π°
- ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ
- ΠΎΠ±ΡΠ²Π°ΡΡ
- ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ
- ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ
aggettivo
Shoe industry (solvent consumption > 5 t/y)
ΠΠ±ΡΠ²Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ (ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ >5 Ρ/Π³ΠΎΠ΄)
sostantivo
He had some rubber shoes -- if you are going to throw me a shoe, throw one of those.
Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³ΠΈ -- Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΡΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, Π±ΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
.
Each foot shall be equipped with a shoe.
2.4 ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Π½ΠΎΠ³Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ° Π² Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ.
The Cuban Minister has taken off his shoe to throw it at me.
ΠΡΠ±ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΡΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΡΡΠ½ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ.
Protection for menβs leather shoe producers reaches however high levels in Canada with 32 per cent; in Japan this rate is 28 per cent for shoes within the tariff quota and 260 per cent at the specific MFN rate for shoes priced at US$25 per pair (corresponding to the average import price of such shoes in the United States).
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΡΠΈΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΡ
Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΠ°Π½Π°Π΄Π΅ - 32%; Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ 28% ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈΠΌΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΌ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ
ΡΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ²ΠΎΡΡ, ΠΈ 260% ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ΅ ΠΠΠ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π½Π΅ 25 Π΄ΠΎΠ»Π». Π‘Π¨Π Π·Π° ΠΏΠ°ΡΡ (ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ Π² Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
Π¨ΡΠ°ΡΠ°Ρ
).
Several different types of reinforced shoe, or "mine boot", are made.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ
, ΠΈΠ»ΠΈ <<ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΠΈΠ½Π½ΡΡ
>>, Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ.
On a section of the football pitch, he saw a row of the shoes and rucksacks of an estimated 100 men.
ΠΠ° ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π³ΠΎΡΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡΠΊΠ·Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ 100 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
There appears to be no homogeneous pattern of increase of effective protection by stages in the shoe industry.
35. ΠΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠ° ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°ΠΏΠ°Ρ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ.
The right shoe... where's my left shoe,
ΠΡΠ°Π²ΡΠΉ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ... Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π»Π΅Π²ΡΠΉ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ?
So I tried to draw a shoe; then I tried to draw a flower in a pot.
Π― ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ Π² Π³ΠΎΡΡΠΊΠ΅.
Apparently Mr. Malfoy had set out in a great hurry, for not only were his shoes half polished, but his usually sleek hair was disheveled.
ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΠ°Π»ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²Π·ΡΠ΅ΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ.
Quickly, wondering if this plan could possibly work, Harry took off one of his shoes, pulled off his slimy, filthy sock, and stuffed the diary into it. Then he ran down the dark corridor.
ΠΠΎΡΡΡ, Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΠ»Π°Π½ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ, ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠ» Ρ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΠΌΠΎΠΊΡΡΠΉ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠΉ Π½ΠΎΡΠΎΠΊ, ΡΡΠ½ΡΠ» Π² Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ Π²Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΡ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΡΡ.
sostantivo
Shoe: lightest brake shoe
ΠΠ°ΡΠΌΠ°ΠΊ: Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠ°
Lower foot impact test (with shoe)
ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ Π½Π° ΡΠ΄Π°Ρ (Ρ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΎΠΌ)
Lower foot impact test (without shoe)
ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ Π½Π° ΡΠ΄Π°Ρ (Π±Π΅Π· Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠ°)
It should be a song about a shiny shoe... a black patent shoe... a good old shoe.
ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΎ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠ΅... ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠ΅... Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠ΅.
all of them were wearing cotton dresses, goatskin shoes, and nothing on their heads.
Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅Π²ΡΡ
ΠΏΠ»Π°ΡΡΡΡ
, Π² ΠΊΠΎΠ·Π»ΠΎΠ²ΡΡ
Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠ°Ρ
ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅.
Fleur had removed his shoes: His long feet were dirty.
Π€Π»Π΅Ρ ΡΠ½ΡΠ»Π° Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ: Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠΌΠΈ.
So, would you believe it, they actually clubbed together, somehow, and bought her shoes and stockings, and some linen, and even a dress!
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΅ΠΉ ΠΈ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ, ΠΈ ΡΡΠ»ΠΊΠΈ, ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΠ΅, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅;
No aunt, no officers, no news could be sought afterβthe very shoe-roses for Netherfield were got by proxy.
ΠΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠΊΠΈ, Π½ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π½ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ β Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π°Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ!
Put your son apprentice to a shoemaker, there is little doubt of his learning to make a pair of shoes;
ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡ, ΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠΈΡΡ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ;
In the price of leather, for example, you must pay not only for the tax upon the leather of your own shoes, but for a part of that upon those of the shoemaker and the tanner.
Π ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° ΠΊΠΎΠΆΡ, ΠΈΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠΈ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠΆΡ, ΠΈΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈ- ΠΊΠ°.
Keep the river road all the way, and next time you tramp take shoes and socks with you.
ΠΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π° ΡΠ΅ΠΊΠΈ, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡΡ Π² Π±Π΅Π³Π°, Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ.
7, the exportation, not only of raw hides, but of tanned leather, except in the shape of boots, shoes, or slippers, was prohibited;
7, Π±ΡΠ» Π²ΠΎΡΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π²ΡΠ²ΠΎΠ· Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΡΡ
ΠΊΠΎΠΆ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΡ
, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΆΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠ³, Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅Π»Ρ;
Leaving their shoes outside the closet door, they sprinted in their socks up the marble staircase toward Moaning Myrtleβs bathroom.
ΠΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΈΡ
Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄Π²Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ»Π°Π½Π°, Π΄ΡΡΠ·ΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
Π½ΠΎΡΠΊΠ°Ρ
ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΊ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΡ ΠΠ»Π°ΠΊΡΡ ΠΠΈΡΡΠ».
Not her shoes, sir, for that would at least somehow resemble the order of things, but her stockings, I drank up her stockings, sir!
ΠΠ΅ Π±Π°ΡΠΌΠ°ΠΊΠΈ-Ρ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠΎ Ρ
ΠΎΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, Π° ΡΡΠ»ΠΊΠΈ, ΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΠ»-Ρ!
sostantivo
2.3.1.1. "Shoe" means a component of a shoe assembly which carries the brake lining; 2.3.2.
2.3.1.1 "ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°" ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°;
2.2.3.1.1. "Shoe" means a component of a shoe assembly which carries the brake lining; 2.2.3.2.
2.2.3.1.1 "ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°" ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½Π°Ρ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°;
2.2.2.1.2. Shoe assemblies
2.2.2.1.2 ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ΅
the integrity of the shoe platform, abutment and pivot;
ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΡΠΏΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°,
freedom of the shoe from distortion, deformation and corrosion;
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π°,
Thickness (disc) / shoe width (drum) 1 diameters:
2.1.1 Π’ΠΎΠ»ΡΠΈΠ½Π° (Π΄ΠΈΡΠΊΠ°)/ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° (ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ)1:
This is for our Super Durable Brake Shoe. This for our Super Brake Shoe.
ΠΡΠΎ Π΄Π»Ρ "CΡΠΏΠ΅Ρ-Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ" ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ "Π‘ΡΠΏΠ΅Ρ-ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ".
And the brake shoes are not yet mounted.
Π ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ.
For your information, they're a size seven court shoe, broad fitting.
Π ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ 39 ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ.
Automotive... it's used in brake shoes, axles, and it's also a precursor in paints and explosives.
Π Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
... Π² ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ·Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ
, ΠΎΡΡΡ
, Π΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠΊ ΠΈ Π²Π·ΡΡΠ²ΡΠ°ΡΠΊΠΈ.
sostantivo
I had to take everything off, including my shoes.
ΠΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ½ΡΡΡ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π²ΡΠ΅, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ»ΠΈ.
Sometime thereafter, the shoes were ordered back into the car.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π·ΡΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΈΡ
Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
But during physical examination of the consignment, the Customs office discovered not 100, but 150 boxes with shoes.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ»Π° Π½Π΅ 100, Π° 150 ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΊ Ρ ΡΡΡΠ»ΡΠΌΠΈ.
According to the goods manifest on the TIR Carnet, the load (shoes) was packed in 100 carton boxes.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΠΠ, Π³ΡΡΠ· (ΡΡΡΠ»ΠΈ) Π±ΡΠ» ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² 100 ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΊ.
He stated that the worshippers had no time to "even put on their shoes and leave, when suddenly shots were fired at the entrance to the Mosque".
ΠΠ½ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ Ρ Π²Π΅ΡΡΡΡΠΈΡ
Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ "Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· Ρ
ΡΠ°ΠΌΠ° - Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Ρ Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ±Π°".
They pushed the shoes out from under my feet so that I remained suspended, a situation that continued from Monday to Thursday ...
ΠΠ½ ΠΎΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» ΠΌΠΎΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ³, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΡΡ Π² Π²ΠΈΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°...
An investigating police officer on the orders of the CPO, removed Ms. Bhutto's shoes and took them to the City Police Station.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ» ΡΡΡΠ»ΠΈ Π³ΠΆΠΈ ΠΡ
ΡΡΡΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅Π· ΠΈΡ
Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ.
You see they're tennis shoes and I'm sort of helpless without them.
ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ, ΠΈ Ρ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅Π· ΡΡΠΊ.
I put on the shoes that went with the yukata I was wearing, and we went out into the garden.
Π― Π²Π»Π΅Π· Π² ΡΡΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠ΄Π°Π»ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Β«ΡΠΊΠ°ΡΠ°Β», ΠΌΡ Π²ΡΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°Π΄.
Harry could see Uncle Vernonβs shiny black shoes pacing up and down the kitchen.
ΠΠ°ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΠ΄ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ½Π° Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡΡ
Π½Π΅ Π²Π·Π°Π΄ ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄.
Razumikhin stood there in a dressing gown worn to tatters, with shoes on his bare feet, disheveled, unshaved, and unwashed.
Π Π°Π·ΡΠΌΠΈΡ
ΠΈΠ½ ΡΠΈΠ΄Π΅Π» Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΈΡΡΡΠ΅ΠΏΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ Π»ΠΎΡ
ΠΌΠΎΡΡΠ΅Π² Ρ
Π°Π»Π°ΡΠ΅, Π² ΡΡΡΠ»ΡΡ
Π½Π° Π±ΠΎΡΡ Π½ΠΎΠ³Ρ, Π²ΡΠΊΠ»ΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π½Π΅Π±ΡΠΈΡΡΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΌΡΡΡΠΉ.
I was happier on the lawns because I had on shoes from England with rubber nobs on the soles that bit into the soft ground.
ΠΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π³Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π³Π°Π·ΠΎΠ½Ρ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΌΠ½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π΄Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ Π³ΡΡΠ½Ρ.
He knew at once that he had done the right thing; thought he appeared to be standing in water, his shoes, feet, and robes remained quite dry.
Π ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ», ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ,Β β ΡΡΡΠ»ΠΈ, Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡ
ΠΈΠΌΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ» Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅.
βI simply canβt dance anymore,β she panted, slipping of one of her shoes and rubbing the sole of her foot. βRonβs gone looking to find more butterbeers.
βΒ ΠΡΠ΅, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ,Β β ΠΏΡΠΎΠΏΡΡ
ΡΠ΅Π»Π° ΠΎΠ½Π°, ΡΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ Ρ Π½ΠΎΠ³ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈ.Β β Π ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ.
βThe shoes donβt prevent you reading, do they?β said the blonde witch, irritably pointing at a large sign to the left of her desk.
βΒ Π’ΡΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ?Β β ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π²Π° ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ»Π°.Β β ΠΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π² Β«ΠΠ΅Π΄ΡΠ³ΠΈ ΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠΉΒ», ΠΏΡΡΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΆ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ?
The only other sound was the slight squeaking of one of Madam Pinceβs shoes, as the librarian prowled the aisles menacingly, breathing down the necks of those touching her precious books.
ΠΡ
ΡΠΊΡΠΈΠΏΡ Π²ΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠΊΡΠΈΠΏ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ ΠΠΈΠ½ΡΒ β Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠ° Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ° Π² Π·Π°ΡΡΠ»ΠΊΠΈ, ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π΄ Π΅Π΅ Π΄ΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ.
sostantivo
The thaw increased steadily, a warm, unhealthy wind blew through the streets, vehicles splashed through the mud, and the iron shoes of horses and mules rang on the paving stones. Crowds of melancholy people plodded wearily along the footpaths, with here and there a drunken man among them.
ΡΠ½ΡΠ»ΡΠΉ, ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠΉ, Π³Π½ΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΈΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² Π³ΡΡΠ·ΠΈ, ΡΡΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»ΡΡΠΈ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ½ΡΠ»ΠΎΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΠΏΠΎΠΉ ΡΠΊΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌ. ΠΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΡΠ½ΡΠ΅.
- Putting shoe tacks in bread dough for human consumption
- ΠΠΎΠ΄Π±ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΡΡ
Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Ρ
Π»Π΅Π±ΠΎΠ±ΡΠ»ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ
Individual service provider outlets include: hair salons, shoe repair shops, dry cleaners, theatres, service stations and clinics.
Π’ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΡΠ³ - ΠΏΠ°ΡΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ
Π΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠ΅, Ρ
ΠΈΠΌΡΠΈΡΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π»Ρ, Π·Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ Ρ.Π΄.
The social rehabilitation section launched in the addiction-treatment centre of Surkhandarya province trains patients in carpentry, confectionery, and shoe and garment making.
Π Π‘ΡΡΡ
Π°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅Π»Ρ.
The manufacturing sector is limited to a few enterprises, like stone crushing, baking, metal work, wood work, garment making, shoe-making and small agro-industries.
ΠΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅Π΄ΡΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΊΠΈ, ΠΏΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ½ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°, Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡΠΈΠ² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π³ΡΠΎΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ.
Judge, I worked 10 years in a shoe repair shop. In the end, they throw me out like a dog.
Π‘ΡΠ΄ΡΡ, Ρ 10 Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² ΡΠ°ΠΏΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ, ... Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ³Π½Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ.
verbo
sostantivo
So did you come up with a stupid story for the Himalayan walking shoe yet?
Π’Π°ΠΊ ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π΄ΡΡΠ°ΡΠΊΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π³ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ?
Was shoeing a horse, noticed this horrible smell.
ΠΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π» Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ» ΡΡΠΎΡ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
.
Well, you're not shoeing horses anymore.
ΠΡ, ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ. ΠΠ΅Ρ, Π½Π΅Ρ.
- I was out back shoeing a horse. - Oh.
Π― Π±ΡΠ» Π½Π΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π».
You done the shoeing, so that makes you responsible.
Ρ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π», Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test