Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Переборки и двери между коридорами и каютами, а также между самими каютами должны быть огнестойкими.
Partitions and doors between corridors and cabins and between cabins shall be fireproof.
f) "пассажирское судно с каютами": пассажирское судно с каютами для ночевки пассажиров.
(f) "Passenger cabin vessels": passenger vessels with cabins for the overnight accommodation of passengers.
"ри каюты на " арнатике". "автра утром он отходит в ...окагаму.
Three cabins on the Carnatic, sailing tomorrow morning for Yokohama.
Давайте посмотрим почем нынче каюта на нижней палубе.
Let's see how much it costs for a cabin on a low deck.
Я могу предложить вам каюту на наш безсахарный фитнес-круиз!
I can offer you a cabin on our sugar-free fitness cruise.
Меня это разозлило, и я стал спрашивать про самые роскошные туры. Супер люкс с каютой на палубе, но лишь притворялся.
Anyway, it irritated me, so I kept asking for the swankiest tours, all deluxe and cabin on the boat deck, but it was just an act!
Не только мы, обитатели каюты, заметили опасность.
And it was not only we of the cabin party who perceived the danger.
В углу его каюты стоял монитор с клавиатурой.
In the corner of his cabin was a small computer screen and keyboard.
Капитан, сквайр и я сидели в каюте и совещались о том, что делать.
The captain, the squire, and I were talking matters over in the cabin.
Если никто из них не поедет, мы запремся в каюте и будем защищаться.
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
Я хочу жить в капитанской каюте, мне нужны ихние разносолы и вина.
I want to go into that cabin, I do. I want their pickles and wines, and that.
Пусть капитан и сквайр спустятся в каюту, а потом под каким-нибудь предлогом вы позовете меня.
Get the captain and squire down to the cabin, and then make some pretence to send for me.
Она была огромная и напоминала какой-то роскошный лесной домик для туристов или невероятных размеров корабельную каюту.
It was enormous, and looked rather like the interior of a particularly sumptuous tree house, or perhaps a gigantic ship’s cabin.
Ее каюта была маленькой, как и все каюты на «Гекате».
Her cabin was small, like all the cabins on Hecate.
Разделившись попарно, они двинулись дальше от каюты к каюте.
They divided up and went from cabin to cabin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test