Esempi di traduzione.
Важной мерой, способствующей предотвращению распространения биооружия, явилась бы дальнейшая универсализация КБТО.
An important measure helping to prevent the proliferation of biological weapons would be a further universalization of the BWC.
Призываем и других участников Протокола отказаться от возможности применения хим- и биооружия в качестве ответной меры.
We call on other parties to the Protocol to reject the use of chemical or biological weapons as a retaliatory measure.
Вероятно, агент на месте, работающий над биооружием.
Probably an agent in place working on biological weapons.
Насколько мне известно, моя страна не имеет программы по разработке биооружия.
To my knowledge, my country doesn't have a biological weapons program.
Он дал мне достаточно крупиц, чтобы сложить мозаику воедино... вероятно, агент на месте, работающий над биооружием.
He gave me enough pieces to put something together-- probably an agent in place, working on biological weapons.
Меня зовут Оливер Питерс. И я собрал вас, чтобы рассказать правду о "Маркридж Груп" и её роли в разработке биооружия для безжалостной секретной организации.
My name is Oliver Peters, and I'm here to tell the truth about the Markridge Group and its role in the development of biological weapons for a ruthless and secretive fringe organization.
Он был учёным, работающим в лаборатории под названием Фостер Медикал Рисерч, но в действительности, он был членом Управления "С" и шпионил для вас, воровал секреты, которые будут использоваться в вашей собственной программе биооружия.
He was a scientist working at a lab called Foster Medical Research, but in fact, he was a member of Directorate S spying for your government, stealing secrets to be used in your nation's biological weapons program.
Но вместе они становятся эффективным, управляемым биооружием.
But when combined they become an effective, controllable bioweapon.
А конкретнее, я бы сказал, — системами биооружия.
Or more specifically, I should say bioweapon systems.
Но с какой целью? Она вспомнила, как Дункан говорил о системах биооружия.
But to what end? Duncan’s description returned to her: bioweapon systems.
– Террористическая организация, обладающая биооружием, – это и так достаточно плохо, Гейл, но террористическая организация c биооружием, которая действует в спешке и готова рисковать, – это ещё хуже.
“A terrorist organization with a bioweapon is bad enough, Gail,” he said. “A terrorist organization with a bioweapon that’s operating rashly and taking risks?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test