Traduzione per "являющийся результатом" a inglese
Являющийся результатом
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
49. Описанное выше техногенное воздействие является результатом горных работ в прошедший период.
49. The technical consequences of mining are consequences of previous mining activity.
Сальдо фонда является результатом необеспеченных финансированием пособий сотрудников.
The fund balance is as a consequence of unfunded employee benefits.
Распространение вооружений, включая ядерное оружие, является результатом отсутствия безопасности.
The proliferation of armaments, including nuclear arms, is a consequence of insecurity.
Эту цель можно достигнуть, ссылаясь на <<вооруженный конфликт, являющийся результатом акта агрессии>>.
This objective will be achieved by referring to a "consequence of an armed conflict that results from the act of aggression".
С точки зрения психоаналитической концепции насилие является результатом развития того или иного индивидуума.
Studies within a psychoanalytic framework see violence as a consequence of the individual history.
Действительно, вряд ли можно считать, что они являются результатом "ликвидации" последствий противоправного деяния.
He found it difficult to see them as part of the "wiping out" of the consequences of a wrongful act.
Эти реальности являются результатом турецкого вторжения с вытекающими тяжелыми последствиями для народа Кипра.
These realities are, of course, the result of the Turkish invasion and its dire consequences on the people of Cyprus.
С формальной точки зрения преступление, о котором говорится в статье 184, является результатом тирании в семье и должно рассматриваться как таковое независимо от его последствий.
From a formal viewpoint, the crime as described in Article 184 is the consequence of domestic tyranny and must be viewed in separation from its consequences.
В некоторых случаях рост в секторе обслуживания является результатом неудачной индустриализации и сельскохозяйственного развития.
In some cases, growth in the services sector is a consequence of the failure of both industrialization and agricultural development.
Отрицательное сальдо фонда является результатом необеспеченных будущих обязательств, накопленных по пособиям сотрудников.
The negative fund balance is a consequence of unfunded future liabilities accrued from employee benefits.
Жадность и Соперничество — не являются результатом неизменного людского нрава ...жадность и механизм создания дефицита, фактически, созданны и усиленны... они и являются причиной нашей борьбы за выживание.
Greed and Competition are not the result of immutable human temperament greed and fear of scarcity are in fact being created and amplified... the direct consequence is that we have to fight with each other in order to survive.
Социальные ценности нашего общества, проявляющиеся в вечной войне, коррупции, угнетающих законах, расслоении населения, неуместных религиозных предрассудках, разрушении окружающей среды, и деспотичном, безразличном к обществу, корыстном правящем классе, в основном, являются результатом массового непонимания двух фундаментальных принципов объективной реальности.
Consequently, Rockefeller interests financed factories in the Soviet Union, which the Soviets used to manufacture military equipment and send to North Vietnam. However, the funding of both sides of this conflict was only one side of the coin. In 1985, Vietnam's Rules of Engagement were declassified.
То уменьшение стоимости серебра, которое является результатом богатства рудников и которое действует равномерно или почти равномерно в большей части торгового мира, весьма мало задевает каждую отдельную страну.
That degradation in the value of silver which is the effect of the fertility of the mines, and which operates equally, or very near equally, through the greater part of the commercial world, is a matter of very little consequence to any particular country.
— Капризы ветра, как и людские прихоти, являются результатом опасной снисходительности к себе, приводящей к разрушительным последствиям.
The caprice of the winds, like the willfulness of men, is fraught with the disastrous consequences of self-indulgence.
«Низвержение» отчасти является результатом внутренней слабости в людях — следствия, если угодно, первого Падения (о котором в этих преданиях речи не идет): люди раскаялись, но окончательно исцелены не были.
The Downfall is partly the result of an inner weakness in Men – consequent, if you will, upon the first Fall (unrecorded in these tales), repented but not finally healed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test