Traduzione per "экспортная компания" a inglese
Экспортная компания
Esempi di traduzione.
b) Импортно-экспортная компания САД (SAD Import Export Company).
(b) SAD Import Export Company.
Импортно-экспортная компания <<Мамун Дарказанли>> (Mamoun Darkazanli Import-Export Company)
Mamoun Darkazanli Import-Export Company
В отличие от этого "одиночной" экспортной компании или даже экспортному сектору может оказаться трудно добиться конкурентоспособности и сохранить ее.
In contrast, a "stand-alone" export company or even export sector may have difficulty in creating competitiveness and maintaining it.
Другие фермеры при содействии Палестинского органа экспортировали свою продукцию через палестинские частные экспортные компании, а не через "Agrexco".
Others, encouraged by the Palestinian Authority, exported their produce through private Palestinian export companies and not through Agrexco.
Как импортно-экспортная компания «Ухань Саньцзянь», так и «Ваньцзянь» являются филиалами компании «Чайна саньцзянь спейс груп».
Both Wuhan Sanjiang Import and Export Company and Wanshan are subsidiaries of the China Sanjiang Space Group.
187. Помимо нескольких лицензированных экспортных компаний существует ряд торговых посредников, экспортирующих золото без лицензии.
187. In addition to the few licensed exporting companies, there are intermediary traders exporting gold without a licence.
Русская мафия особенно активно действует в энергетическом секторе, в секторах, производящих товары широкого потребления, и в импортно-экспортных компаниях.
The Russian mafia is particularly active in the energy products and goods sector, and in import-export companies.
Задачу оценки рисков, связанных с экспортными операциями, следует возложить на подразделение, занимающееся управлением кредитными средствами в экспортной компании.
The task of export risk evaluation should be assigned to a credit management function within the exporting company.
Дополнительное требование для экспортных компаний состоит в том, что они должны представлять сертификат, удостоверяющий доставку, не позднее чем через три месяца после ее завершения.
An additional requirement for the exporting companies is to submit a delivery verification certificate not later than three months after completing delivery.
Покупатель, компания из Германии, заключил договор о покупке отходов графитных электродов с продавцом, импортно-экспортной компанией из Китая.
The buyer, a German company, entered into a contract with the seller, a Chinese import and export company, for the purchase of graphite electrodes scraps.
Третья зарегистрирована на импортно-экспортную компанию.
The third is registered to an import-export company.
Экспортная компания с большим количеством охраны привлекла бы нежелательное внимание.
An export company with too large a security presence would draw unwanted attention.
Холт основал экспортную компанию с парнем по имени Куртис Роби.
Holt started an export company with a guy by the name of Curtis Roby.
Я создам самую большую импортно- экспортную компанию в Германии... только для вас.
I'll create the biggest import-export company in Germany... just for you.
Итак, скажите, почему Зик Мур, менеджер импортно-экспортной компании, выбрал тебя, в качестве своего представителя?
So tell me, why does Zeke Moore, a manager at an import/export company, have you representing him?
Ей звонил незнакомец и посоветовал связаться с одной экспортной компанией, где ей предложат постоянную хорошооплачиваемую работу.
She has had a call from a stranger advising her to contact an import-export company which has offered her a steady, well-paid job.
Оно было зарегистрировано как контора Транс-Израильской Экспортной Компании.
It was registered as the offices of the Trans-Israel Export Company.
Это была импортно-экспортная компания «Тревис и Шарп», специализировавшаяся на морских перевозках целлюлозного сырья для производства бумаги.
It was an import-export company named Travis and Sharpe that specialized in shipping wood pulp around the world to various printing plants.
Финансировалось это мероприятие спонсорами из высшего руководства экспортных компаний, и на нем также присутствовали получившие персональное приглашение члены дипломатического корпуса, представляющие те государства мира, с которыми у Японии имелись устойчивые торгово-экономические связи. Нашумевшее убийство американского посла Хэмилтона и теракт во время торжественной церемонии открытия японского филиала «Семкон индастриз» служили главной темой для обсуждения в толпе собравшихся. Поэтому нет ничего удивительного в том, что гости заволновались и стали оборачиваться, когда в зале появился в сопровождении двух телохранителей Роберт Бриджес, временно исполняющий обязанности чрезвычайного и полномочного посла США в Стране восходящего солнца.
The Japan Export Association's annual dinner was an extravagant affair featuring the best local chefs and entertainers performing for the country's top business leaders and dignitaries. Executives from Japan's major exporting companies helped sponsor the dinner on behalf of their major trading partners. In addition to key customers, in-country diplomats from all the Western and Asian countries that constituted Japan's primary trading partners were treated as special guests. The recent assassination of U.S. Ambassador Hamilton and the bedlam at the SemCon factory opening had created a buzz in the crowd and heads turned when the American embassy's deputy chief of mission Robert Bridges entered the room, accompanied by two undercover security men. Though a career diplomat, Bridges was more at home working policy strategies or conducting business security briefings rather than socializing in mass crowds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test