Traduzione per "части мира" a inglese
Части мира
Esempi di traduzione.
parts of the world
В ЛЮБОЙ ЧАСТИ МИРА
IN ANY PART OF THE WORLD
Очень красивая часть мира.
A very beautiful part of the world.
Видеть себя, как часть мира...
See yourself as part of the world...
Ты знаешь эту часть мира?
Do you know this part of the world?
Она говорит, что ты часть мира.
She says you are part of the world.
Немыслимо в этой части мира.
This is unheard of in this part of the world.
Мне интересна эта часть мира, да.
I'm interested in that part of the world, yes.
Что привело тебя в эту часть мира?
What's brought you to this part of the world?
Это часть мира, в котором мы живем.
It's part of the world that we live in.
Но этот путь опасен: в этой части мира вообще нет безопасных дорог.
There are no safe paths in this part of the world.
Италия расположена в центре той области, которая в то время представляла собою единственную развитую и культурную часть мира.
Italy lay in the centre of what was at that time the improved and civilised part of the world.
При более обширном мореплавании китайцы, естественно, научились бы применению и сооружению всех тех различных машин, которыми пользуются в других странах, а также другим усовершенствованиям в ремеслах и промышленности, применяемым во всех частях мира.
By a more extensive navigation, the Chinese would naturally learn the art of using and constructing themselves all the different machines made use of in other countries, as well as the other improvements of art and industry which are practised in all the different parts of the world.
Их общее влияние представляется скорее благотворным, поскольку они сблизили самые отдаленные части мира, позволили им удовлетворять нужды друг друга, расширять круг потребностей и возможность удовлетворять их друг для друга, поощрять промышленность друг друга.
By uniting, in some measure, the most distant parts of the world, by enabling them to relieve one another's wants, to increase one another's enjoyments, and to encourage one another's industry, their general tendency would seem to be beneficial.
Но вследствие этих открытий торговые города Европы, вместо того чтобы быть мануфактуристами и транспортерами лишь для очень небольшой части мира (части Европы, омываемой Атланти ческим океаном, и стран, лежащих по берегам Балтийского и Средиземного морей), сделались теперь мануфактуристами для много численных и пользующихся благосостоянием колонистов Америки и транспортерами, а также в некоторых отношениях и мануфактуристами почти для всех различных наций Азии, Африки и Америки.
But, in consequence of those discoveries, the commercial towns of Europe, instead of being the manufacturers and carriers for but a very small part of the world (that part of Europe which is washed by the Atlantic Ocean, and the countries which lie round the Baltic and Mediterranean seas), have now become the manufacturers for the numerous and thriving cultivators of America, and the carriers, and in some respects the manufacturers too, for almost all the different nations of Asia, Africa, and America.
Я чужой в этой части мира.
I'm a stranger to this part of the world.
Я больше не составная часть мира.
Then I am not part of the world anymore.
В этой части мира ненависть священна.
Hatred is holy in this part of the world.
- Эти ребята из нашей части мира.
“These guys aren’t from this part of the world.”
Очистим эту часть мира раз и навсегда!
Clean that part of the world up already.
– Почему? – Здесь самая старая часть мира.
“Why?” “This is the oldest part of the world.
А мы редко слышали его в этой части мира.
We don’t hear that much in this part of the world.
Кто мог знать его в этой части мира?
For who knew his name in this part of the world?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test