Traduzione per "финансируется частично" a inglese
Финансируется частично
Esempi di traduzione.
Фонд финансируется частично за счет государства и частично за счет частных пожертвований.
The Foundation is partially Statefunded and partially funded by private patrons.
УСВН установило, что относительно большое число проектов в этих областях попрежнему либо не финансируется, либо финансируется частично в рамках программы технического сотрудничества на двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
OIOS found that a relatively large number of projects in those areas remained either unfunded or partially funded under the technical cooperation programme for the biennium 2000-2001.
47. Подготовка "Глобального исследования черной металлургии" финансируется частично ЕБРР и Всемирным банком.
A "Global Study on the Steel Industry" is funded in part by EBRD and the World Bank.
Данные проекты финансируются частично МУПЖ, а частично - НПО или партнерами из числа коммерческих компаний.
The Projects are funded in part by MoWD and in part by NGO or corporate sector partners.
Региональные бюро для Северной Америки в Нью-Йорке и для Европы в Женеве финансируются частично из средств регулярного бюджета (пункт 12.18).
The Regional Offices for North America in New York and the Regional Office for Europe at Geneva are funded in part from the regular budget (see para. 12.18).
Эта компания финансируется частично за счет рекламы и поступлений от спонсоров и получает также средства от Независимой телевизионной комиссии; на нее возложена задача подготовки высококачественных программ на уэльском языке, которые охватывают широкий круг вопросов.
It is funded in part by advertising and sponsorship revenue and also by the Independent Television Commission; and it has a strong commitment to producing Welsh-language programmes of a high standard, covering a wide range of subjects.
59. Техническая помощь, оказываемая Отделом, финансируется частично за счет средств регулярной программы технического сотрудничества -- 2,3 млн. долл. США на двухгодичный период 1998 - 1999 годов по разделу 21 бюджета по программам -- и частично за счет внебюджетных ресурсов, которые включают средства ПРООН и прямые правительственны взносы в бюджет Отдела -- 22 млн. долл. США и 1 млн. долл. США в 1999 году, соответственно.
59. The Division's technical assistance is funded in part by the regular programme of technical cooperation -- $2.3 million for the biennium 1998-1999 under section 21 of the programme budget -- and by extrabudgetary resources, which consist of UNDP funds and direct government contributions to the Division -- $22 million and $1 million respectively, in 1999.
С этой целью в рамках Секции по планированию, контролю и отчетности была создана группа в составе одного сотрудника класса С5, двух сотрудников класса С4, одного сотрудника класса С2 и одного сотрудника категории общего обслуживания, которая финансируется частично из регулярного бюджета (1 должность класса С4, 1 должность класса С2) и частично за счет внебюджетных ресурсов (1 должность класса С5, 1 должность класса С4 и 1 должность категории общего обслуживания).
For that purpose, a specific capacity has been set up within the Planning, Monitoring and Reporting Section, which comprises 1 P-5, 2 P-4, 1 P-2 and 1 General Service posts, funded in part through regular budget resources (1 P-4, 1 P-2) and extrabudgetary resources (1 P-5, 1 P-4, 1 General Service).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test