Traduzione per "упал на землю" a inglese
Упал на землю
  • fell on the ground
  • fell to the ground
  • he fell to the ground
Esempi di traduzione.
fell on the ground
Мужчина упал на землю.
The man fell to the ground.
В результате побоев он упал на землю.
As a result of the beatings, he fell to the ground.
После третьего удара автор упал на землю.
After the third kick, the author fell on the ground.
Когда один из арабов упал на землю, они возвратились и стали бить его.
When one of the Arabs fell to the ground, they returned and kicked him.
Когда он упал на землю, полицейские нанесли ему несколько ударов по голове.
After he fell to the ground, he was hit on the head by the police.
Террорист пытался вскочить в общественный автобус, но оступился и упал на землю.
The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground.
Истец упал на землю, а обвиняемые 2, 3 и 4 продолжали избивать его.
The plaintiff fell to the ground and defendants 2, 3, and 4 continued to beat him.
Последний упал на землю, и его жена помогла ему подняться и покинуть место событий.
The latter fell to the ground, and his wife helped him to get up and to leave the scene.
Вертушка упала на землю, а не на тебя.
The bamboo spinner fell on the ground, it didn't hit you at all
Кэти же потянула его к себе, и сверток упал на землю.
Katie tugged it back and the package fell to the ground.
Дымчатая тень молодой женщины с длинными волосами упала на землю, встала, посмотрела на него… Гарри, руки которого немилосердно тряслись, смотрел в призрачное лицо своей матери. — Отец сейчас будет… — тихо сказала она. — Он хочет увидеть тебя… все будет хорошо… держись…
The smoky shadow of a tall man with untidy hair fell to the ground as Bertha had done, straightened up, and looked at him… and Harry, his arms shaking madly now, looked back into the ghostly face of his father. “Your mother’s coming…” he said quietly. “She wants to see you… it will be all right… hold on…”
Пистолет упал на землю.
It fell to the ground.
Клинок упал на землю.
The dagger fell to the ground.
Я сорвался и упал на землю.
I fell to the ground.
Листок упал на землю.
The sheet fell to the ground.
Глиннёс упал на землю.
He fell to the ground.
Сило упал на землю.
Silo fell to the ground.
Ветка упала на землю.
The limb fell to the ground.
Половинки упали на землю.
both halves fell to the ground.
Борясь, мы упали на землю.
We fell to the ground, struggling.
fell to the ground
В результате побоев он упал на землю.
As a result of the beatings, he fell to the ground.
После третьего удара автор упал на землю.
After the third kick, the author fell on the ground.
Когда один из арабов упал на землю, они возвратились и стали бить его.
When one of the Arabs fell to the ground, they returned and kicked him.
Когда он упал на землю, полицейские нанесли ему несколько ударов по голове.
After he fell to the ground, he was hit on the head by the police.
Террорист пытался вскочить в общественный автобус, но оступился и упал на землю.
The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground.
Истец упал на землю, а обвиняемые 2, 3 и 4 продолжали избивать его.
The plaintiff fell to the ground and defendants 2, 3, and 4 continued to beat him.
Последний упал на землю, и его жена помогла ему подняться и покинуть место событий.
The latter fell to the ground, and his wife helped him to get up and to leave the scene.
Одежда Сэма просто упала на землю.
And Sam's clothes just fell to the ground.
Я начала кричать и упала на землю.
I started screaming, fell to the ground.
Мама ребенка упала на землю, заплакала.
The white child's mother fell to the ground, weeping.
Да, на песке, они упали на землю.
Yes, in the sand, they fell to the ground.
Он упал на землю и его мушкет самопроизвольно выстрелил.
He fell to the ground and his musket discharged.
Только Император собрался вручить ему очки... как они упали на землю.
Only the Emperor was about to hand over his glasses... as they fell to the ground.
С воплем ярости обе монашки отскочили от гроба и он упал на землю.
"With a cry of rage, the two nuns recoiled... "...as the coffin fell to the ground
Он просто упал на землю вместе с этой палкой, Пытался дышать, дышать через кровь.
He just fell to the ground with it stuck in him trying to breathe through the blood.
Кэти же потянула его к себе, и сверток упал на землю.
Katie tugged it back and the package fell to the ground.
Дымчатая тень молодой женщины с длинными волосами упала на землю, встала, посмотрела на него… Гарри, руки которого немилосердно тряслись, смотрел в призрачное лицо своей матери. — Отец сейчас будет… — тихо сказала она. — Он хочет увидеть тебя… все будет хорошо… держись…
The smoky shadow of a tall man with untidy hair fell to the ground as Bertha had done, straightened up, and looked at him… and Harry, his arms shaking madly now, looked back into the ghostly face of his father. “Your mother’s coming…” he said quietly. “She wants to see you… it will be all right… hold on…”
he fell to the ground
Когда г-н Аль-Фаллах упал на землю, этот военнослужащий якобы дважды выстрелил ему в грудь.
When he fell to the ground, the IDF soldier reportedly shot another two rounds in Mr. Al-Fallah's chest.
Десять из 50 израильтян, погнавшихся за Джулани и его друзьями, в конце концов догнали Джулани и начали избивать его, нанося удары ногами даже после того, как он, потеряв сознание, упал на землю.
Ten of the 50 Israelis chasing Julani and his friends finally caught Julani and began beating him, kicking him even after he fell to the ground, unconscious.
Его лицо покрылось кровью. Он упал на землю.
Blood poured down the side of his face. He fell to the ground.
Он упал на землю, и кожа его стала быстро голубеть.
He fell to the ground, and his skin changed to a gray-blue color.
Он упал на землю, дергаясь и все еще катясь перед заключительным движением.
He fell to the ground, twitching and rolling before finally going still.
Он упал на землю и закрыл голову руками, пока они проносились мимо.
He fell to the ground, covering his head until they'd passed over him.
Парень неуклюже упал на землю, выпустил из рук щит и освободил тем самым черный кристалл Ниал.
He fell to the ground, losing his shield and freeing Nihal’s black crystal sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test