Traduzione per "ты ведешь" a inglese
Ты ведешь
Esempi di traduzione.
Голливуд, ты ведешь.
Hollywood, you lead.
Куда ты ведешь меня?
Where are you leading me?
Ты ведешь. Мы следуем.
Quinn you lead, we follow.
Хэйли, ты ведешь разогрев.
Hayley, you lead the warm-up.
Это просто, ты ведешь...
It's just that you lead a...
- Ты ведешь, я следую, малыш.
- You lead, I'll follow, baby.
Ты ведешь нас в Гелиум.
You lead us toward Helium!
Ты ведешь, я прикрываю.
You lead, and I got your back.
Ты ведешь группу. Той.
You lead the group, Toy.
– Тогда почему ты ведешь тренировку?
“So why are you leading the exercises?”
Россия, куда ты ведешь нас? Вперед!
 Russia, where are you leading us? Forward!
Посмотри, какую жизнь ты ведешь!
Look at how you lead your life!
Это зависит от того, какую жизнь ты ведешь.
It is guided by the kind of life you lead.
В виргинской глубинке ты ведешь спокойную, размеренную жизнь.
You lead the quiet life, there in the Virginia countryside.
Теперь Мак-Кей… Ты ведешь весьма интересную, насыщенную острыми ощущениями жизнь для такой старой девы, не так ли, дорогая?
Now MacKay. You lead a very interesting life for such a dour spinster, don’t you, dear?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test