Traduzione per "тешить себя" a inglese
Тешить себя
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ответ состоит в том, что, полагая, что переход от руководства освободительным движением к управлению независимым государством займет какое-то время, мы почему-то тешили себя надеждой, что эритрейское руководство со временем обретет зрелость, как это обычно происходит почти во всех подобных случаях.
The answer is that, since we believed that the transition from leading a liberation movement to running an independent State would take time, we somehow entertained the hope that the Eritrean leadership would mature over time, as is the case in almost all other similar circumstances.
Оказавшись в политическом тупике в результате того, что она продолжает искать поддержки незаконного сепаратистского образования на оккупированной территории Кипра, Турция тешит себя иллюзией, что она сможет все-таки достичь своих целей, если будет добиваться реализации несбыточного сценария понижения статуса Республики Кипр в результате пересмотра резолюции 186 (1964) Совета Безопасности, игнорируя объективную реальность, которая детерминируется международным правом и основана на нем.
Caught in the political deadlock in which it has placed itself by pursuing the objective of promoting the illegal secessionist entity in the occupied areas of Cyprus, Turkey entertains the illusion that it might be able to achieve its goals by promoting the implausible scenario of the downgrading of the status of the Republic of Cyprus through the elimination of Security Council resolution 186 (1964), ignoring the reality that is defined by and based on international law.
В то время я теши себя мечтами о музыкальной карьере.
At the time I entertained ambitions of a musical career.
Я тешил себя нечистыми мыслями об одном мальчике из хора.
I've been entertaining some impure thoughts about a certain choir boy.
Должен сказать вам... Можете не тешить себя надеждой, что вам удастся уйти от ответственности.
I only tell you that you must entertain no expectation or hope that you will escape the consequences of it.
Если ты продолжаешь тешить себя мыслью, что ты исключение из правил, задай себе один вопрос.
If you're still entertaining the idea that you are an exception to this rule, ask yourself one question.
Нет такого народа, который не тешил бы себя этой мыслью.
There is no nation in the world which does not entertain this idea.
Нат вовсе не тешил себя надеждой на то, что отец все еще жив.
Nate did not entertain the possibility that his father was still alive.
Прежде Найл иногда тешился такой мыслью, но никогда не воспринимал ее всерьез.
Before this moment, he had entertained it as an idea but never actually grasped it as a real possibility.
по­ка массовики тешили отдыхающих «игрой на аперитив», я осушил три «пинаколады».
I drank three pina coladas at the bar while watching the pre-dinner entertainment.
Я в спешке выпрямился, морщась и теша себя фантазиями о неделе сна на полу.
I straightened up again in a hurry, wincing, and entertained wild fantasies about lying down on the floor and sleeping for a week.
Халуорси и другие могут тешить себя мыслями о восстановлении города, но никто не захочет тратить силы зря.
Halworthy and a few others might entertain thoughts of rebuilding, but anyone could see such efforts would come to naught.
Она втайне тешила себя мечтами сообщить ребенку о его истинном происхождении, объяснив, как Майклсон убил ее настоящего отца.
she had been entertaining fantasies of instructing this child on her true parentage, and on Michaelson’s murder of her real father.
Некоторое время он тешил себя мыслью, что это, возможно, просто физическое недомогание, вызванное сотрясением мозга.
For a second he entertained the thought that it might be a simple physical thing he was feeling, the natural aftermath of the concussion from the blow on the head.
Может, даже такую мягкую, что Койот не погибнет. Ей в голову пришла мысль, которой она не осмеливалась тешиться прежде.
Perhaps even one gentle enough for her to survive. A new thought, one she had dared not entertain before now, came to Coyote.
Но если учителя, молодежные вожаки и школьные товарищи тешились фантазиями о родне Сони Ивановны Гагариной, стоило ли разрушать их иллюзии?
But if they or her schoolmates chose to entertain such fantasies without her assistance, who was Sonya Ivanovna Gagarin to smash their rosy illusions with excess candor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test