Traduzione per "старая деревня" a inglese
Старая деревня
Esempi di traduzione.
Деревня Рашайдех в 1992 году была полностью снесена по приказу израильских властей, и ее жители были вынуждены переселиться в другую, которую сейчас называют Арабский Рашайдех, находящуюся на расстоянии около 10 километров от старой деревни. ("Джерузалем таймс", 9 декабря 1994 года)
The original Rashaydeh village had been demolished completely by the Israeli authorities in 1992, forcing residents to move to what is now called Arab Rashaydeh, and is located some 10 kilometres away from the old village. (The Jerusalem Times, 9 December 1994)
Хотя большинство жителей деревни оказались в лагерях для беженцев или переехали в Иорданию и Ливан, около 100 из них основали новую деревню Валаджа на сельскохозяйственных землях, которые принадлежали им на иорданской стороне от <<зеленой линии>>, расположенной почти в двух километрах от старой деревни.
Although the majority of the villagers had ended up in refugee camps or had moved to Jordan and Lebanon, some 100 of them had established the new village of Walaja on agricultural land they had owned on the Jordanian side of the Green Line that was located some two kilometres from the site of the old village.
Старая деревня ... Я просто никогда не знал о ней.
The old village... i just never knew it.
Там находится церковь, к востоку от старой деревни, на каменоломне.
There's a church just east of the old village, by the quarry.
Она ведет точно к старой деревне.
It leads directly to the old village.
старая деревня... — Он прикрыл глаза.
"Ah…the old village." He closed his eyes.
А не заехать ли мне к нему домой в Старую деревню прямо сейчас.
Maybe I’ll drive over to his house in the Old Village, she thought.
Мы недалеко от старой деревни. Точнее всего в нескольких милях к югу от нее.
We are not far from the old village, just a few miles south of it.
– В маленьком магазине в Старой Деревне, Петерманн, если не ошибаюсь, – пробормотала Бека.
“At a little shop in the Old Village. Petermann’s, I think,” Becka muttered.
– Неужели ты надеялась вернуться в нашу старую деревню, Таце?
Did you expect we'd get to go back to our old village, Tatze?
— В твоей старой деревне может так и было, — фыркнул Френ. — Здесь металла намного больше.
    "In your old village it may have been," snorted Trone. "Here metal is more plentiful."
Как водится в старых деревнях, когда совет решает, что и когда следует сажать на полях.
Like the old village fields when the elders of the village decided what was planted and how it was to be done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test