Traduzione per "совершенно незнакомым" a inglese
Совершенно незнакомым
Esempi di traduzione.
53. Свидетель не мог дать какое-либо разумное объяснение перемещению нубийцев из южного Кордофана в восточные районы Судана, являющиеся совершенно незнакомой для них территорией и расположенные в тысячах километрах от их родины.
The witness could not give any reasonable explanation for the removal of Nubans from southern Kordofan to eastern Sudan, an area which is completely unfamiliar to them and situated thousands of miles from their homeland.
Посторонний человек, совершенно незнакомый с его окружением.
A stranger, completely unfamiliar with his background.
Впервые он был так далек, как если бы это был совершенно незнакомый мне человек.
For the first time, he was distant, as if he were completely unfamiliar.
Он теперь оказался на совершенно незнакомой территории.
He was now on completely unfamiliar territory.
Половина из них была кукольнику совершенно незнакома.
Half of them were completely unfamiliar to the puppeteer.
Это была песня без слов, по крайней мере, на языке, совершенно незнакомом Фаустафу.
It was a wordless chant—or at least in a language completely unfamiliar to Faustaff.
Было довольно поздно, когда Лидия выбралась из этого совершенно незнакомого района Лондона.
It was not, in fact, terribly late to be abandoned in a completely unfamiliar part of London.
По-видимому, это был запах, не то чтобы неприятный или резкий, просто совершенно незнакомый.
Conceivably, it was her odor, which wasn’t strong or even unpleasant, just completely unfamiliar.
попытки прозрений ничего не дали, их блокирует какая-то очень мощная и совершенно незнакомая нам магия.
attempts at divination have been unsuccessful, apparently blocked by some very powerful, and completely unfamiliar, magic.
Как завороженная она подошла к туалетному столику с косметикой и стала перебирать совершенно незнакомые тюбики и флакончики.
Drawn forward to the dresser with makeup on it, she found herself picking up tubes and bottles that were completely unfamiliar.
Большинство механизмов оказались совершенно незнакомыми для нас, а мы, осмелюсь заявить, знакомы с образцами тар-айимской инженерии не хуже любого в Рукаве.
Most of the machinery was completely unfamiliar to us. And I daresay we two are as familiar with Tar-Aiym design as anyone in the Arm.
Он будто доносился издалека и в то же время как бы звучал рядом. Совершенно незнакомый голос, но ей казалось, что она давно знает того, кто говорит.
It had felt distant, yet at the same time strangely close, a voice that was completely unfamiliar yet carried the sense that she'd known the speaker all her life.
Во время полета они не разговаривали, даже казалось неспособными начать беседу, ни один из них не мог справиться с чувством, которые были, по крайней мере, Джереку совершенно незнакомыми.
They had not spoken since they had left; neither, it seemed, was capable of beginning a conversation; neither could come to terms with feelings which were, to Jherek at least, completely unfamiliar.
Почему ты помогаешь совершенно незнакомому человеку?
Why are you helping a perfect stranger?
Зачем О. Джей Симпсону убивать совершенно незнакомого человека?
Why would O.J. Simpson kill a perfect stranger?
Что у меня ребенок от совершенно незнакомого человека.
That I was gonna have the baby of a perfect stranger.
Люди впускали меня, совершенно незнакомого человека, в свои дома без всякой задней мысли.
People have welcomed me, a perfect stranger, into their homes without a second thought.
Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку?
You'll give up your entire estate? Your wife's money into the bargain, to a perfect stranger?
Нет, ты уже услышал обо мне больше, чем я когда-нибудь говорила совершенно незнакомому человеку, так что...
No, you've already heard more about me than I'd ever imagine telling a perfect stranger, so...
Если быть абсолютно честным, мне все равно потому что момент, когда я начал делать решения основываясь на ее решениях, я дал ей чертовски намного больше власти надо мной, чем следовало совершенно незнакомому человеку.
To be perfectly honest, I don't care because the moment I start making choices based on her decisions, I've given her a hell of a lot more power over my life than I am quite comfortable ceding to a perfect stranger.
—   Но никто не нанимает киллера, чтобы убить совершенно незнакомого человека.
“But nobody hires someone to kill a perfect stranger.”
Не исключено, разумеется, что западню ему подстроил и совершенно незнакомый человек.
Of course, the trap might also have been set by some perfect stranger.
Странно было думать, что прошлой ночью, разговаривая с совершенно незнакомой ему женщиной.
It was strange to think that it had been easier last night, talking about it to a perfect stranger.
Почему я разоткровенничался перед двумя совершенно незнакомыми людьми и Джин Шеридан?
What made me open up like that to two perfect strangers and to Jeannie Sheridan?
Но, учитывая, что совершенно незнакомая компания соберется на Пятой авеню, это маловероятно.
Although considering that this perfect stranger has an apartment on Fifth Avenue, this seemed unlikely.
Когда еще столкнешься с таким, что родной брат или сестра смотрят на тебя, как ни совершенно незнакомого?
When do we ever see a brother or sister staring at us as if we are perfect strangers?
Форния оскорбил тебя, и ты намерен убить совершенно незнакомых тебе людей. – Я лишь один человек.
Fornia offended you, so you're going to kill a few perfect strangers?" "I'm one man.
Дяде Джейсону может не понравиться, что я рассказываю это совершенно незнакомому человеку, который неизвестно откуда взялся.
Perhaps Uncle Jason would not like her telling this to a perfect stranger, a man who had stumbled out of nowhere.
– Я изливалась совершенно незнакомому человеку, а теперь, при дневном свете, мне просто в глаза вам стыдно взглянуть.
‘I simply poured out confessions, to a perfect stranger, until I’m half ashamed to look you in the face now that it’s daylight again.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test