Traduzione per "соблюдай тишину" a inglese
Соблюдай тишину
Esempi di traduzione.
Попрошу уважаемый суд, чтобы господин Абуксис соблюдал тишину.
Mr. Abecassis, please keep quiet.
Если хочешь жить, я предлагаю тебе соблюдать тишину, хорошо?
I suggest, if you wanna live, you keep quiet, all right?
Если он вернётся, мы лежим на полу, соблюдаем тишину.
If it comes back, we lay on the ground and we keep quiet.
Планетизм, который не считает нужным соблюдать тишину, рискует быть съеденным.
Planetisms that don’t know enough to keep quiet, get eaten.
Легионер приложил палец к губам, напоминая мне, что надо соблюдать тишину.
The Little Legionnaire put a finger to his mouth to remind me to keep quiet.
Я выбрал последнее, так как это потребовало бы меньшего напряжения сил от Гарри, и мне оставалось только надеяться, что он окажется способен соблюдать тишину.
I chose the latter because it would be less strain on Harry, but I hoped he'd be able to keep quiet.
И вот, как раз когда золотая Мэт начала проглядывать сквозь листву деревьев, с западной стороны послышались звуки шагов. Люди двигались на восток и даже не пытались соблюдать тишину, свободно переговариваясь между собой.
Sure enough, just about the time when golden Math began peeping through the leaves of the trees, he heard men coming along the road from the west. They weren’t trying very hard to keep quiet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test