Traduzione per "серебро золото" a inglese
Серебро золото
Esempi di traduzione.
Серебро, золото, ювелирные украшения, драгоценные и полудрагоценные камни (включая алмазы и жемчуг), благородные металлы
Silver, gold, jewellery, precious and semi-precious stones (including diamonds and pearls), precious metals
*Натуральный или культивированный жемчуг *Алмазы *Ювелирные изделия *Серебро *Золото *Позолоченные изделия *<<Белое золото>>, изделия, покрытые <<белым золотом>> *Украшения и аксессуары к ним *Продукция, содержащая ювелирные украшения
* Natural or hatchery pearls * Diamonds * Jewelry * Silver * Gold * Gilded products * White gold, white gold-plated products * Ornaments and their accessories * Products that contain jewelry
Жемчуг и ювелирные украшения (природный или искусственный жемчуг, алмазы, ювелирные украшения, серебро, золото, изделия с позолотой, белое золото, изделия, покрытые белым золотом, украшения и принадлежности к ним, изделия с ювелирными вставками)
Pearls and jewellery (natural or hatchery pearls, diamonds, jewellery, silver, gold, gilded products, white gold, white gold-plated products, ornaments and their accessories, products that contain jewellery)
Несмотря на то, что Боливия является страной, богатой природными ресурсами - природным газом, нефтью и металлами, включая серебро, золото, железо, цинк и олово, подавляющее большинство ее населения не пользуется этими природными богатствами, оставаясь бедным и плохо питаясь.
Despite the fact that Bolivia is a country rich in mineral resources - natural gas, oil, and metals including silver, gold, iron, zinc and tin - the vast majority of its people have not benefited from this natural wealth and remain poor and malnourished.
Добывал уголь, серебро, золото.
Minor... for coal, silver, gold.
Ну, и накупил серебра, золота, драгоценностей...
I bought silver, gold, stones...
Он сулил драгоценные камни, серебро... золото...
He promised us gemstones, you see, silver... gold...
На нём всё выглядит так: серебро, золото.
That photo finish is always: silver, gold.
Я привез меха, серебро, золото и различные драгоценности.
I brought wi me furs, silver, gold, and jewels of various kinds.
Медь и латунь гораздо более инертны, чем серебро, золото или железо…
Copper and brass are far more inert than silver, gold or iron…
на многих был полированный металл, а также серебро, золото, драгоценные камни разнообразных видов;
burnished metal and silver, gold, precious jewels of every kind.
Так, Западный Рай Секты Чистой Земли огорожен серебром, золотом и бериллом;
Thus, the Western Paradise of the Pure Land Sect is walled with silver, gold and beryl;
Поэтому не алкайте серебра, золота и драгоценных камней, но воззрите на небеса вместе со мной.
Then do not thirst for silver, gold, or precious stones; but look up there, with me!
Взад и вперед метались лакеи, следя за тем, чтобы все серебро, золото и хрусталь были протерты и сверкали.
The footmen hurried purposefully about seeing that all the silver, gold, and crystal was polished and gleaming.
Разве серебро, золото или драгоценные камни могут сверкать, подобно этим созвездиям? Думаю, что нет.
Can silver, gold, or precious stones, sparkle like those constellations! I think not.
Комнаты были полны серебра, золота, хрусталя, дерева, редких пород, гобеленов и драгоценных камней.
The rooms were full of silver, gold, crystal, rare woods, tapestries, and jewels.
Он блестел серебром, золотом и слоновой костью, и, прежде чем перейти в хранилище свитков, мы восхитились мастерством изготовившего его оружейника.
It glittered silver, gold and ivory, and we examined the craftsmanship of its manufacture together before going across to the repository of the scrolls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test